系統界面
出自通约.怎么办 zmb.tywiki
PHP | HTML | XML名稱 | 預設的訊息文字 |
---|---|
現時的訊息文字 | |
1movedto2 對話 | [[$1]]移動到[[$2]] |
1movedto2_redir 對話 | [[$1]]移動到重定向頁[[$2]] |
about 對話 | 關於 |
aboutpage 對話 | Project:關於 |
aboutsite 對話 | 關於{{SITENAME}} |
accesskey-ca-addsection 對話 | + |
accesskey-ca-delete 對話 | d |
accesskey-ca-edit 對話 | e |
accesskey-ca-history 對話 | h |
accesskey-ca-move 對話 | m |
accesskey-ca-nstab-category 對話 | c |
accesskey-ca-nstab-help 對話 | c |
accesskey-ca-nstab-image 對話 | c |
accesskey-ca-nstab-main 對話 | c |
accesskey-ca-nstab-media 對話 | c |
accesskey-ca-nstab-mediawiki 對話 | c |
accesskey-ca-nstab-project 對話 | a |
accesskey-ca-nstab-special 對話 | |
accesskey-ca-nstab-template 對話 | c |
accesskey-ca-nstab-user 對話 | c |
accesskey-ca-protect 對話 | = |
accesskey-ca-talk 對話 | t |
accesskey-ca-undelete 對話 | d |
accesskey-ca-unwatch 對話 | w |
accesskey-ca-viewsource 對話 | e |
accesskey-ca-watch 對話 | w |
accesskey-compareselectedversions 對話 | v |
accesskey-diff 對話 | v |
accesskey-feed-atom 對話 | |
accesskey-feed-rss 對話 | |
accesskey-minoredit 對話 | i |
accesskey-n-currentevents 對話 | |
accesskey-n-help 對話 | |
accesskey-n-mainpage 對話 | |
accesskey-n-portal 對話 | |
accesskey-n-randompage 對話 | x |
accesskey-n-recentchanges 對話 | r |
accesskey-p-logo 對話 | z |
accesskey-preview 對話 | p |
accesskey-pt-anonlogin 對話 | o |
accesskey-pt-anontalk 對話 | n |
accesskey-pt-anonuserpage 對話 | . |
accesskey-pt-login 對話 | o |
accesskey-pt-logout 對話 | |
accesskey-pt-mycontris 對話 | y |
accesskey-pt-mytalk 對話 | n |
accesskey-pt-preferences 對話 | |
accesskey-pt-userpage 對話 | . |
accesskey-pt-watchlist 對話 | l |
accesskey-save 對話 | s |
accesskey-search 對話 | f |
accesskey-search-fulltext 對話 | |
accesskey-search-go 對話 | |
accesskey-t-contributions 對話 | |
accesskey-t-emailuser 對話 | |
accesskey-t-permalink 對話 | |
accesskey-t-print 對話 | p |
accesskey-t-recentchangeslinked 對話 | k |
accesskey-t-specialpages 對話 | q |
accesskey-t-upload 對話 | u |
accesskey-t-whatlinkshere 對話 | j |
accesskey-upload 對話 | s |
accesskey-visualcomparison 對話 | b |
accesskey-watch 對話 | w |
accmailtext 對話 | '[[User talk:$1|$1]]'的隨機產生密碼已經寄到$2。 這個新賬戶的密碼可以在登入後的''[[Special:ChangePassword|更改密碼]]''頁面中更改。 |
accmailtitle 對話 | 密碼已寄出 |
accountcreated 對話 | 已建立帳戶 |
accountcreatedtext 對話 | $1的帳戶已經被建立。 |
acct_creation_throttle_hit 對話 | 在這個wiki上的訪客利用您的IP地址在昨天創建了$1個賬戶,是在這段時間中的上限。 結果利用這個IP地址的訪客在這段時間中不能創建更多的賬戶。 |
action-autopatrol 對話 | 將您的編輯標示為已巡查的 |
action-block 對話 | 封鎖這位用戶的編輯 |
action-browsearchive 對話 | 搜尋已刪除的頁面 |
action-createaccount 對話 | 建立這個用戶賬戶 |
action-createpage 對話 | 建立這個頁面 |
action-createtalk 對話 | 建立討論頁面 |
action-delete 對話 | 刪除這個頁面 |
action-deletedhistory 對話 | 檢視這個頁面的刪除歷史 |
action-deleterevision 對話 | 刪除這次修訂 |
action-edit 對話 | 編輯這個頁面 |
action-import 對話 | 由另一個wiki匯入這個頁面 |
action-importupload 對話 | 由一個檔案上載中匯入這個頁面 |
action-mergehistory 對話 | 合併這個頁面的歷史 |
action-minoredit 對話 | 標示這個編輯為小的 |
action-move 對話 | 移動這個頁面 |
action-move-rootuserpages 對話 | 移動根用戶頁面 |
action-move-subpages 對話 | 移動這個頁面跟它的子頁面 |
action-movefile 對話 | 移動這個檔案 |
action-patrol 對話 | 標示其它的編輯為已巡查的 |
action-protect 對話 | 更改這個頁面的保護等級 |
action-read 對話 | 閱讀這個頁面 |
action-reupload 對話 | 覆蓋這個現有的檔案 |
action-reupload-shared 對話 | 覆蓋在共用檔案庫上的檔案 |
action-siteadmin 對話 | 鎖定和解除鎖定資料庫 |
action-suppressionlog 對話 | 檢視這個私有日誌 |
action-suppressrevision 對話 | 翻查和恢復這次隱藏修訂 |
action-trackback 對話 | 遞交一個trackback |
action-undelete 對話 | 反刪除這個頁面 |
action-unwatchedpages 對話 | 檢視未被人監視的頁面 |
action-upload 對話 | 上載這個檔案 |
action-upload_by_url 對話 | 由一個URL中上載檔案 |
action-userrights 對話 | 編輯所有的權限 |
action-userrights-interwiki 對話 | 編輯在其它wiki上用戶的權限 |
action-writeapi 對話 | 用來寫API |
actioncomplete 對話 | 操作完成 |
actionthrottled 對話 | 動作已壓制 |
actionthrottledtext 對話 | 基於反垃圾的考量,您現在於這段短時間之中限制去作這一個動作,而您已經超過這個上限。請在數分鐘後再嘗試。 |
addedwatch 對話 | 加入到監視列表 |
addedwatchtext 對話 | 頁面“[[:$1]]”已經被加入到您的[[Special:Watchlist|監視清單]]中。將來有關此頁面及其討論頁的任何修改將會在那裡列出,而且還會在[[Special:RecentChanges|最近更改]]中以'''粗體'''形式列出以使其更容易識別。 |
addsection 對話 | + |
all-logs-page 對話 | 所有公共日誌 |
allarticles 對話 | 所有頁面 |
allinnamespace 對話 | 所有頁面(屬於$1名字空間) |
alllogstext 對話 | 綜合{{SITENAME}}的顯示上傳、刪除、保護、查封以及站務日誌。 |
allmessages 對話 | 系統界面 |
allmessagescurrent 對話 | 現時的訊息文字 |
allmessagesdefault 對話 | 預設的訊息文字 |
allmessagesfilter 對話 | 按消息名稱篩選: |
allmessagesmodified 對話 | 僅顯示修改過的 |
allmessagesname 對話 | 名稱 |
allmessagesnotsupportedDB 對話 | 這個頁面無法使用,因為'''$wgUseDatabaseMessages'''已被設定關閉。 |
allmessagestext 對話 | 這裡列出所有可定製的系統界面。 如果想貢獻正宗的MediaWiki本地化的話,請參閱[http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki本地化]以及[http://translatewiki.net translatewiki.net]。 |
allnotinnamespace 對話 | 所有頁面(不屬於$1名字空間) |
allowemail 對話 | 接受來自其他用戶的郵件 |
allpages 對話 | 所有頁面 |
allpages-bad-ns 對話 | 在{{SITENAME}}中沒有一個叫做"$1"的名字空間。 |
allpages-summary 對話 | |
allpagesbadtitle 對話 | 給定的頁面標題是非法的,或者具有一個內部語言或內部 wiki 的前綴。它可能包含一個或更多的不能用於標題的字元。 |
allpagesfrom 對話 | 顯示從此處開始的頁面: |
allpagesnext 對話 | 後 |
allpagesprefix 對話 | 顯示具有此前綴(名字空間)的頁面: |
allpagesprev 對話 | 前 |
allpagessubmit 對話 | 提交 |
allpagesto 對話 | 顯示從此處結束的頁面: |
alphaindexline 對話 | $1 到 $2 |
alreadyrolled 對話 | 無法回退由[[User:$2|$2]]([[User talk:$2|討論]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]在[[:$1]]上的編輯;其他人已經編輯或者回退了該頁。 該頁最後的編輯者是[[User:$3|$3]]([[User talk:$3|討論]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]])。 |
ancientpages 對話 | 最舊頁面 |
ancientpages-summary 對話 | |
and 對話 | 和 |
anoneditwarning 對話 | '''警告:'''您沒有登錄,您的IP位址將記錄在此頁的編輯歷史中。 |
anonnotice 對話 | - |
<anonnotice> | |
anononlyblock 對話 | 僅限匿名用戶 |
anontalk 對話 | 該IP的對話頁 |
anontalkpagetext 對話 | ---- ''這是一個還未建立帳號的匿名用戶的對話頁。我們因此只能用IP地址來與他/她聯絡。該IP地址可能由幾名用戶共享。如果您是一名匿名用戶並認為本頁上的評語與您無關,請[[Special:UserLogin/signup|創建新帳號]]或[[Special:UserLogin|登入]]以避免在未來於其他匿名用戶混淆。'' |
anonymous 對話 | {{SITENAME}}的匿名{{PLURAL:$1|用戶|用戶}} |
apr 對話 | 4月 |
april 對話 | 4月 |
april-gen 對話 | 四月 |
article 對話 | 內容頁面 |
articleexists 對話 | 該名字的頁面已經存在,或者您選擇的名字無效。請再選一個名字。 |
articlepage 對話 | 檢視內容頁面 |
ascending_abbrev 對話 | 升 |
aug 對話 | 8月 |
august 對話 | 8月 |
august-gen 對話 | 八月 |
autoblock_whitelist 對話 | AOL http://webmaster.info.aol.com/proxyinfo.html *64.12.96.0/19 *149.174.160.0/20 *152.163.240.0/21 *152.163.248.0/22 *152.163.252.0/23 *152.163.96.0/22 *152.163.100.0/23 *195.93.32.0/22 *195.93.48.0/22 *195.93.64.0/19 *195.93.96.0/19 *195.93.16.0/20 *198.81.0.0/22 *198.81.16.0/20 *198.81.8.0/23 *202.67.64.128/25 *205.188.192.0/20 *205.188.208.0/23 *205.188.112.0/20 *205.188.146.144/30 *207.200.112.0/21 |
autoblockedtext 對話 | {{GENDER:|你|妳|你}}的IP地址已經被自動查封,由於先前的另一位用戶被$1所查封。 而查封的原因是: :''$2'' * 這次查封的開始時間是:$8 * 這次查封的到期時間是:$6 * 對於被查封者:$7 {{GENDER:|你|妳|你}}可以聯絡$1或者其他的[[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|管理員]],討論這次查封。 除非{{GENDER:|你|妳|你}}已經在{{GENDER:|你|妳|你}}的[[Special:Preferences|帳號參數設置]]中設定了一個有效的電子郵件地址,否則{{GENDER:|你|妳|你}}是不能使用「電郵這位用戶」的功能。當設定了一個有效的電子郵件地址後,這個功能是不會封鎖的。 您現時正在使用的 IP 地址是 $3,查封ID是 #$5。 請在{{GENDER:|你|妳|你}}的查詢中註明以上所有的資料。 |
autoblocker 對話 | 因為您與“[[User:$1|$1]]”共享一個IP地址而被自動查封。 $1被封禁的理由是“$2” |
autocomment-prefix 對話 | -  |
autoredircomment 對話 | 重定向頁面到[[$1]] |
autosumm-blank 對話 | 清空頁面 |
autosumm-new 對話 | 以內容'$1'創建新頁面 |
autosumm-replace 對話 | 以'$1'替換內容 |
bad_image_list 對話 | 請按照下列格式編寫: 只有(以 * 開頭)列出的項目會被考慮。每一行的第一個鏈接必須是不雅文件的鏈接。 然後同一行後方的鏈接會被視為例外,即是該文件可以在哪些頁面內被顯示。 |
badaccess 對話 | 權限錯誤 |
badaccess-group0 對話 | 你所請求執行的操作被禁止。 |
badaccess-groups 對話 | 您剛才的請求只有{{PLURAL:$2|這個|這些}}用戶組的用戶才能使用:$1 |
badarticleerror 對話 | 無法在此頁進行該操作。 |
badfilename 對話 | 檔案名已被改為「$1」。 |
badipaddress 對話 | 無效IP地址 |
badretype 對話 | 您所輸入的密碼並不相同。 |
badsig 對話 | 錯誤的原始簽名。請檢查HTML標籤。 |
badsiglength 對話 | 您的簽名過長。 它的長度不可超過$1個字元。 |
badtitle 對話 | 錯誤的標題 |
badtitletext 對話 | 所請求頁面的標題是無效的、不存在,跨語言或跨wiki鏈接的標題錯誤。它可能包含一個或更多的不能用於標題的字符。 |
blanknamespace 對話 | (主) |
blankpage 對話 | 空白頁面 |
block-log-flags-angry-autoblock 對話 | 加強自動封鎖已啟用 |
block-log-flags-anononly 對話 | 僅限匿名用戶 |
block-log-flags-hiddenname 對話 | 隱藏用戶名稱 |
block-log-flags-noautoblock 對話 | 停用自動封禁 |
block-log-flags-nocreate 對話 | 創建賬戶已禁用 |
block-log-flags-noemail 對話 | 禁止電子郵件 |
block-log-flags-nousertalk 對話 | 禁止編輯自己的用戶討論頁 |
blocked-mailpassword 對話 | 您的IP地址處於查封狀態而不允許編輯,為了安全起見,密碼恢復功能已被禁用。 |
blockededitsource 對話 | {{GENDER:|你|妳|你}}對'''$1'''進行'''編輯'''的文字如下: |
blockednoreason 對話 | 無給出原因 |
blockedoriginalsource 對話 | 以下是'''$1'''的源碼: |
blockedtext 對話 | <big>{{GENDER:|你|妳|你}}的用戶名或IP地址已經被$1查封。</big> 這次查封是由$1所封的。當中的原因是''$2''。 * 這次查封開始的時間是:$8 * 這次查封到期的時間是:$6 * 對於被查封者:$7 {{GENDER:|你|妳|你}}可以聯絡$1或者其他的[[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|管理員]],討論這次查封。 除非{{GENDER:|你|妳|你}}已經在{{GENDER:|你|妳|你}}的[[Special:Preferences|帳號參數設置]]中設定了一個有效的電子郵件地址,否則{{GENDER:|你|妳|你}}是不能使用「電郵這位用戶」的功能。當設定了一個有效的電子郵件地址後,這個功能是不會封鎖的。 {{GENDER:|你|妳|你}}目前的IP地址是$3,而該查封ID是 #$5。 請在{{GENDER:|你|妳|你}}的查詢中註明以上所有的資料。 |
blockedtitle 對話 | 用戶被查封 |
blockip 對話 | 封禁用戶 |
blockip-legend 對話 | 查封用戶 |
blockipsuccesssub 對話 | 查封成功 |
blockipsuccesstext 對話 | [[Special:Contributions/$1|$1]]已經被查封。 <br />參看[[Special:IPBlockList|被封IP地址列表]]以覆審查封。 |
blockiptext 對話 | 用下面的表單來禁止來自某一特定IP地址的修改許可權。 只有在為防止破壞,及符合[[{{MediaWiki:Policy-url}}|守則]]的情況下才可採取此行動。 請在下面輸入一個具體的理由(例如引述一個被破壞的頁面)。 |
blocklink 對話 | 查封 |
blocklist-nousertalk 對話 | 禁止編輯自己的用戶討論頁 |
blocklistline 對話 | $1,$3被$2查封($4) |
blocklog-fulllog 對話 | 完整封鎖記錄 |
blocklogentry 對話 | “[[$1]]”已被查封,終止時間為$2 $3 |
blocklogpage 對話 | 查封日誌 |
blocklogtext 對話 | 這是關於用戶封禁和解除封禁操作的記錄。被自動封禁的IP地址沒有被列出。請參閱[[Special:IPBlockList|被查封的IP地址和用戶列表]]。 |
blockme 對話 | 查封我 |
bold_sample 對話 | 粗體文字 |
bold_tip 對話 | 粗體文字 |
booksources 對話 | 網路書源 |
booksources-go 對話 | 送出 |
booksources-invalid-isbn 對話 | 提供的ISBN號碼並不正確,請檢查原始複製來源號碼是否有誤。 |
booksources-isbn 對話 | ISBN: |
booksources-search-legend 對話 | 尋找網路書源 |
booksources-summary 對話 | |
booksources-text 對話 | 以下是一份銷售新書或二手書的列表,並可能有{{GENDER:|你|妳|你}}正尋找的書的進一步訊息: |
boteditletter 對話 | 機 |
brokenredirects 對話 | 損壞的重定向頁 |
brokenredirects-delete 對話 | (刪除) |
brokenredirects-edit 對話 | (編輯) |
brokenredirects-summary 對話 | |
brokenredirectstext 對話 | 以下的重定向頁指向的是不存在的頁面: |
bydate 對話 | 按日期 |
cachederror 對話 | 以下頁面是快取中的副本,未必是最新版本。 |
cancel 對話 | 取消 |
cannotdelete 對話 | 無法刪除選定的頁面或圖片(它可能已經被其他人刪除了)。 |
cannotundelete 對話 | 恢復失敗;可能之前已經被其他人恢復。 |
cant-block-while-blocked 對話 | 當您被封鎖時不可以封鎖其他用戶。 |
cant-move-to-user-page 對話 | 您並沒有許可權去移動到用戶頁面(它的子頁面除外)。 |
cant-move-user-page 對話 | 您並沒有許可權去移動用戶頁面(它的子頁面除外)。 |
cantcreateaccount-nonblock-text 對話 | |
cantcreateaccount-text 對話 | 從這個IP地址 (<b>$1</b>) 創建帳戶已經被[[User:$3|$3]]禁止。 當中被$3封禁的原因是''$2'' |
cantcreateaccounttitle 對話 | 無法創建帳戶 |
cantmove-titleprotected 對話 | 您不可以移動這個頁面到這個位置,因為該新標題已經被保護以防止建立。 |
cantrollback 對話 | 無法恢復編輯;最後的貢獻者是本文的唯一作者。 |
cascadeprotected 對話 | 這個頁面已經被保護,因為這個頁面被以下已標註"聯鎖保護"的{{PLURAL:$1|一個|多個}}被保護頁面包含: $2 |
cascadeprotectedwarning 對話 | 警告: 本頁已經被保護,只有擁有管理員權限的用戶才可修改,因為本頁已被以下連鎖保護的{{PLURAL:$1|一個|多個}}頁面所包含: |
categories 對話 | 頁面分類 |
categories-summary 對話 | |
categoriesfrom 對話 | 顯示由此項起之分類: |
categoriespagetext 對話 | 以下的分類中包含了頁面或媒體。 [[Special:UnusedCategories|未用分類]]不會在這裏列示。 請同時參閱[[Special:WantedCategories|需要的分類]]。 |
category-article-count 對話 | {{PLURAL:$2|這個分類中只有以下的頁面。|這個分類中有以下的$1個頁面,共有$2個頁面。}} |
category-article-count-limited 對話 | 這個分類下有$1個頁面。 |
category-empty 對話 | ''這個分類中尚未包含任何頁面或媒體。'' |
category-file-count 對話 | {{PLURAL:$2|這個分類中只有以下的檔案。|這個分類中有以下的$1個檔案,共有$2個檔案。}} |
category-file-count-limited 對話 | 這個分類下有$1個檔案。 |
category-media-header 對話 | "$1"分類中的媒體 |
category-subcat-count 對話 | {{PLURAL:$2|這個分類中只有以下的附分類。|這個分類中有以下的$1個附分類,共有$2個附分類。}} |
category-subcat-count-limited 對話 | 這個分類下有$1個附分類。 |
category_header 對話 | 類別「$1」中的頁面 |
categorypage 對話 | 檢視分類頁面 |
catseparator 對話 | | |
change-blocklink 對話 | 更改封禁 |
changed 對話 | 修改了 |
changepassword 對話 | 更改密碼 |
chick.css 對話 | /* 此處的 CSS 將影響使用 Chick 面板的用戶 */ |
chick.js 對話 | /* 此處的JavaScript將載入於使用Chick面板的用戶 */ |
clearyourcache 對話 | '''注意:在儲存以後,您必須清除瀏覽器的快取才能看到所作出的改變。''' '''Mozilla / Firefox / Safari''': 按著 ''Shift'' 再點擊''重新整理'',或按下''Ctrl-F5''或''Ctrl-R''(在Macintosh上按下''Command-R''); '''Konqueror''': 只需點擊 ''重新整理''或按下''F5''; '''Opera''': 在 ''工具→設定'' 中完整地清除它們的快取,或按下''Alt-F5''; '''Internet Explorer''': 按著 ''Ctrl'' 再點擊 ''重新整理'',或按下 ''Ctrl-F5''。 |
cologneblue.css 對話 | /* 此處的 CSS 將影響使用科隆香水藍面板的用戶 */ |
cologneblue.js 對話 | /* 此處的JavaScript將載入於使用科隆香水藍面板的用戶 */ |
colon-separator 對話 | :  |
columns 對話 | 欄: |
comma-separator 對話 | 、 |
common.css 對話 | /* 此處的 CSS 將應用於所有的面板 */ |
common.js 對話 | /* 此處的JavaScript將載入於所有用戶每一個頁面。 */ |
compareselectedversions 對話 | 比較選定的修訂版本 |
confirm 對話 | 確認 |
confirm-purge-bottom 對話 | 清理一頁將會清除快取以及強迫顯示最現時之修訂版本。 |
confirm-purge-top 對話 | 要清除此頁面的快取嗎? |
confirm_purge_button 對話 | 確定 |
confirmdeletetext 對話 | 您即將刪除一個頁面或圖片以及其歷史。 請確定您要進行此項操作,並且了解其後果,同時您的行為符合[[{{MediaWiki:Policy-url}}]]。 |
confirmedittext 對話 | 在編輯此頁之前您必須確認您的郵箱位址。請透過[[Special:Preferences|參數設定]]設定並驗証您的郵箱位址。 |
confirmedittitle 對話 | 郵件確認後才可編輯 |
confirmemail 對話 | 確認郵箱位址 |
confirmemail_body 對話 | 擁有IP位址$1的用戶(可能是您)在{{SITENAME}}創建了帳戶"$2",並提交了您的電子郵箱位址。 請確認這個帳戶是屬於您的,並同時啟用在{{SITENAME}}上的 電子郵件功能。請在瀏覽器中打開下面的連結: $3 如果您*未*註冊賬戶, 請打開下面的連結去取消電子郵件確認: $5 確認碼會在$4過期。 |
confirmemail_error 對話 | {{GENDER:|你|妳|你}}的確認過程發生錯誤。 |
confirmemail_invalid 對話 | 無效的確認碼,該代碼可能已經過期。 |
confirmemail_invalidated 對話 | 電郵地址確認已取消 |
confirmemail_loggedin 對話 | 您的郵箱位址現下已被確認。 |
confirmemail_needlogin 對話 | 您需要$1以確認您的郵箱位址。 |
confirmemail_noemail 對話 | 您沒有在您的[[Special:Preferences|用戶設定]]裡面輸入一個有效的 email 位址。 |
confirmemail_oncreate 對話 | 一個確認代碼已經被發送到您的郵箱。該代碼並不要求您進行登錄, 但若您要啟用在此 wiki 上的任何基於電子郵件的功能,您必須先提交此代碼。 |
confirmemail_pending 對話 | 一個確認碼已經被發送到您的郵箱,您可能需要等幾分鐘才能收到。如果無法收到,請再申請一個新的確認碼。 |
confirmemail_send 對話 | 郵發確認代碼 |
confirmemail_sendfailed 對話 | {{SITENAME}}無法發送確認郵件,請檢查郵箱位址是否包含非法字元。 郵件傳送員回應: $1 |
confirmemail_sent 對話 | 確認郵件已發送。 |
confirmemail_subject 對話 | {{SITENAME}}郵箱位址確認 |
confirmemail_success 對話 | 您的郵箱已經被確認。您現在可以[[Special:UserLogin|登錄]]並使用此網站了。 |
confirmemail_text 對話 | {{SITENAME}}要求您在使用郵件功能之前驗證您的郵箱位址。 點擊以下按鈕可向您的郵箱發送一封確認郵件。該郵件包含有一行代碼連結; 請在您的瀏覽器中加載此連結以確認您的郵箱位址是有效的。 |
confirmrecreate 對話 | 在您開始編輯這個頁面後,用戶[[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|對話]])以下列原因刪除了這個頁面: : ''$2'' 請確認在您重新創建頁面前三思。 |
contextchars 對話 | 每行字數: |
contextlines 對話 | 每連結行數: |
contribslink 對話 | 貢獻 |
contribsub2 對話 | $1的貢獻 ($2) |
contributions 對話 | 用戶貢獻 |
contributions-title 對話 | $1的用戶貢獻 |
copyright 對話 | 本站的全部文本內容在$1之條款下提供。 |
copyrightpage 對話 | {{ns:project}}:版權訊息 |
copyrightpagename 對話 | {{SITENAME}}版權 |
copyrightwarning 對話 | 請注意您對{{SITENAME}}的所有貢獻都被認為是在$2下發佈,請檢視在$1的細節。 如果您不希望您的文字被任意修改和再散佈,請不要提交。<br /> 您同時也要向我們保證您所提交的內容是您自己所作,或得自一個不受版權保護或相似自由的來源。 '''不要在未獲授權的情況下發表!'''<br /> |
copyrightwarning2 對話 | 請注意您對{{SITENAME}}的所有貢獻 都可能被其他貢獻者編輯,修改或刪除。 如果您不希望您的文字被任意修改和再散佈,請不要提交。<br /> 您同時也要向我們保證您所提交的內容是您自己所作,或得自一個不受版權保護或相似自由的來源(參閱$1的細節)。 '''不要在未獲授權的情況下發表!''' |
create 對話 | 建立 |
create-this-page 對話 | 建立本頁 |
createaccount 對話 | 建立新賬號 |
createaccount-text 對話 | 有人在{{SITENAME}}中利用您的電郵創建了一個名為 "$2" 的新帳戶($4),密碼是 "$3" 。您應該立即登入並更改密碼。 如果該帳戶建立錯誤的話,您可以忽略此訊息。 |
createaccount-title 對話 | 在{{SITENAME}}中建立新帳戶 |
createaccountblock 對話 | 禁止創建賬戶 |
createaccountmail 對話 | 通過電郵 |
created 對話 | 建立了 |
creditspage 對話 | 頁面致謝 |
cur 對話 | 目前 |
currentevents 對話 | 現時事件 |
currentevents-url 對話 | Project:現時事件 |
currentrev 對話 | 目前修訂版本 |
currentrev-asof 對話 | 在$1的當前修訂版本 |
currentrevisionlink 對話 | 目前修訂 |
customcssjsprotected 對話 | 您並無許可權去編輯這個頁面,因為它包含了另一位用戶的個人設定。 |
databaseerror 對話 | 資料庫錯誤 |
databasenotlocked 對話 | 資料庫沒有鎖定。 |
datedefault 對話 | 預設值 |
dateformat 對話 | 日期格式 |
datetime 對話 | 日期和時間 |
dberr-again 對話 | 嘗試等候數分鐘後,然後再試。 |
dberr-cachederror 對話 | 這個是所要求出來的快取複本,可能不是最新的。 |
dberr-header 對話 | 這個 wiki 出現了問題 |
dberr-info 對話 | (無法連繫到資料庫伺服器: $1) |
dberr-outofdate 對話 | 留意他們索引出來之內容可能不是最新的。 |
dberr-problems 對話 | 抱歉! 這個網站出現了一些技術上的問題。 |
dberr-usegoogle 對話 | 在現階段您可以嘗試透過 Google 搜尋。 |
dberrortext 對話 | 發生資料庫查詢語法錯誤。 可能是由於軟體自身的錯誤所引起。 最後一次資料庫查詢指令是: <blockquote><tt>$1</tt></blockquote> 來自於函數 "<tt>$2</tt>"。 數據庫返回錯誤 "<tt>$3: $4</tt>"。 |
dberrortextcl 對話 | 發生了一個資料庫查詢語法錯誤。 最後一次的資料庫查詢是: 「$1」 來自於函數「$2」。 數據庫返回錯誤「$3: $4」。 |
deadendpages 對話 | 斷鏈頁面 |
deadendpages-summary 對話 | |
deadendpagestext 對話 | 以下頁面沒有連結到{{SITENAME}}中的其它頁面。 |
dec 對話 | 12月 |
december 對話 | 12月 |
december-gen 對話 | 十二月 |
default 對話 | 預設 |
defaultns 對話 | 預設搜索的名字空間 |
defemailsubject 對話 | {{SITENAME}}電子郵件 |
delete 對話 | 刪除 |
delete-backlink 對話 | ← $1 |
delete-confirm 對話 | 刪除「$1」 |
delete-edit-reasonlist 對話 | 編輯刪除理由 |
delete-legend 對話 | 刪除 |
delete-toobig 對話 | 這個頁面有一個十分大量的編輯歷史,超過$1次修訂。刪除此類頁面的動作已經被限制,以防止在{{SITENAME}}上的意外擾亂。 |
delete-warning-toobig 對話 | 這個頁面有一個十分大量的編輯歷史,超過$1次修訂。刪除它可能會擾亂{{SITENAME}}的資料庫操作;在繼續此動作前請小心。 |
delete_and_move 對話 | 刪除並移動 |
delete_and_move_confirm 對話 | 是的,刪除此頁面 |
delete_and_move_reason 對話 | 刪除以便移動 |
delete_and_move_text 對話 | ==需要刪除== 目標頁面"[[:$1]]"已經存在。{{GENDER:|你|妳|你}}確認需要刪除原頁面並以進行移動嗎? |
deletecomment 對話 | 刪除理由: |
deleted-notice 對話 | 這個頁面已經刪除。 這個頁面的刪除日誌已在下面提供以便參考。 |
deletedarticle 對話 | 已刪除「[[$1]]」 |
deletedcontributions 對話 | 已刪除的用戶貢獻 |
deletedcontributions-title 對話 | 已刪除的用戶貢獻 |
deletedhist 對話 | 已刪除之歷史 |
deletedrev 對話 | [已刪除] |
deletedrevision 對話 | 已刪除舊版本$1 |
deletedtext 對話 | 「<nowiki>$1</nowiki>」已經被刪除。最近刪除的記錄請參見$2。 |
deletedwhileediting 對話 | 警告: 此頁在您開始編輯之後已經被刪除﹗ |
deletelog-fulllog 對話 | 查看整個日誌 |
deleteotherreason 對話 | 其它/附加的理由: |
deletepage 對話 | 刪除頁面 |
deletereason-dropdown 對話 | *常用刪除理由 ** 作者請求 ** 侵犯版權 ** 破壞 |
deletereasonotherlist 對話 | 其它理由 |
deletethispage 對話 | 刪除本頁 |
deletionlog 對話 | 刪除紀錄 |
dellogpage 對話 | 刪除紀錄 |
dellogpagetext 對話 | 以下是最近刪除的紀錄列表。 |
descending_abbrev 對話 | 遞減 |
destfilename 對話 | 目標檔案名: |
diff 對話 | 差異 |
diff-a 對話 | 連結 |
diff-added 對話 | 已加入$1 |
diff-b 對話 | 粗體 |
diff-big 對話 | 大 |
diff-blockquote 對話 | 語錄 |
diff-br 對話 | 斷行 |
diff-changedfrom 對話 | 更改自$1 |
diff-changedto 對話 | 更改到$1 |
diff-code 對話 | 電腦碼方塊 |
diff-dd 對話 | 解釋 |
diff-del 對話 | 已刪除 |
diff-div 對話 | 部分 |
diff-dl 對話 | 定義表 |
diff-dt 對話 | 定義字 |
diff-em 對話 | 重點 |
diff-font 對話 | 字體 |
diff-form 對話 | 表 |
diff-h1 對話 | 標題(1級) |
diff-h2 對話 | 標題(2級) |
diff-h3 對話 | 標題(3級) |
diff-h4 對話 | 標題(4級) |
diff-h5 對話 | 標題(5級) |
diff-height 對話 | 高 |
diff-hr 對話 | 橫線 |
diff-i 對話 | 斜體 |
diff-img 對話 | 圖片 |
diff-input 對話 | 輸入 |
diff-li 對話 | 表項目 |
diff-movedoutof 對話 | 移除自$1 |
diff-movedto 對話 | 移動到$1 |
diff-multi 對話 | ($1個中途的修訂版本沒有顯示) |
diff-ol 對話 | 已排列的表 |
diff-p 對話 | 段落 |
diff-pre 對話 | 預先設定的方塊 |
diff-removed 對話 | 已移除$1 |
diff-span 對話 | 樣式 |
diff-src 對話 | 源碼 |
diff-strike 對話 | 刪除線 |
diff-strong 對話 | 強調 |
diff-styleadded 對話 | 已加入$1樣式表 |
diff-styleremoved 對話 | 已移除$1樣式表 |
diff-sub 對話 | 下標 |
diff-sup 對話 | 上標 |
diff-table 對話 | 表 |
diff-tbody 對話 | 表內容 |
diff-td 對話 | 格 |
diff-th 對話 | 表頭 |
diff-tr 對話 | 行 |
diff-tt 對話 | 固定闊度 |
diff-ul 對話 | 未排列的表 |
diff-width 對話 | 闊 |
diff-with 對話 | 跟 $1 $2 |
diff-with-additional 對話 | $1 $2 |
diff-with-final 對話 | 和 $1 $2 |
diff-withdestination 對話 | 跟$1目的地 |
difference 對話 | (修訂版本間差異) |
directorycreateerror 對話 | 無法建立目錄"$1"。 |
disambiguations 對話 | 消含糊頁 |
disambiguations-summary 對話 | |
disambiguations-text 對話 | 以下的頁面都有到<b>消含糊頁</b>的鏈接, 但它們應該是連到適當的標題。<br />一個頁面會被視為消含糊頁如果它是連自[[MediaWiki:Disambiguationspage]]。 |
disambiguationspage 對話 | Template:disambig Template:消含糊 Template:消除含糊 Template:消歧义 Template:消除歧义 Template:消歧義 Template:消除歧義 |
disclaimerpage 對話 | Project:一般免責聲明 |
disclaimers 對話 | 免責聲明 |
djvu_no_xml 對話 | 無法在DjVu檔案中擷取XML |
djvu_page_error 對話 | DjVu頁面超出範圍 |
double-redirect-fixed-move 對話 | [[$1]]已經完成移動,它現在重新定向到[[$2]]。 |
double-redirect-fixer 對話 | 重新定向修正器 |
doubleredirects 對話 | 雙重重定向頁面 |
doubleredirects-summary 對話 | |
doubleredirectstext 對話 | 這一頁列出所有重定向頁面重定向到另一個重定向頁的頁面。每一行都包含到第一和第二個重定向頁面的鏈接,以及第二個重定向頁面的目標,通常顯示的都會是"真正"的目標頁面,也就是第一個重定向頁面應該指向的頁面。 <s>已劃去</s>的為已經解決之項目。 |
download 對話 | 下載 |
duplicate-defaultsort 對話 | 警告: 預設的排序鍵 "$2" 覆蓋先前的預設排序鍵 "$1"。 |
duplicatesoffile 對話 | 以下的$1個檔案跟這個檔案重覆([[Special:FileDuplicateSearch/$2|更多細節]]): |
eauthentsent 對話 | 一封確認信已經發送到所示的地址。在發送其它郵件到此帳戶前,您必須首先依照這封信中的指導確認這個電子郵件信箱真實有效。 |
edit 對話 | 編輯 |
edit-already-exists 對話 | 不可以建立一個新頁面。 它已經存在。 |
edit-conflict 對話 | 編輯衝突。 |
edit-externally 對話 | 用外部程式編輯此檔案 |
edit-externally-help 對話 | (請參見[http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors 設定步驟]了解詳細資訊) |
edit-gone-missing 對話 | 不能更新頁面。 它可能剛剛被刪除。 |
edit-hook-aborted 對話 | 編輯被鈎取消。 它並無給出解釋。 |
edit-no-change 對話 | 您的編輯已經略過,因為文字無任何改動。 |
editcomment 對話 | 編輯摘要: "''$1''"。 |
editconflict 對話 | 編輯衝突:$1 |
edithelp 對話 | 編輯幫助 |
edithelppage 對話 | Help:如何編輯頁面 |
editing 對話 | 正在編輯$1 |
editingcomment 對話 | 正在編輯$1 (新段落) |
editinginterface 對話 | '''警告:''' 您正在編輯的頁面是用於提供軟體的介面文字。改變此頁將影響其他用戶的介面外觀。如要翻譯,請考慮使用[http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=zh-hant translatewiki.net],一個用來為MediaWiki軟件本地化的計劃。 |
editingold 對話 | '''警告:{{GENDER:|你|妳|你}}正在編輯的是本頁的舊版本。''' 如果{{GENDER:|你|妳|你}}保存它的話,在本版本之後的任何修改都會遺失。 |
editingsection 對話 | 正在編輯$1 (段落) |
editinguser 對話 | 正在更改用戶'''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]]) 的用戶權限 |
editlink 對話 | 編輯 |
editold 對話 | 編輯 |
editsection 對話 | 編輯 |
editsection-brackets 對話 | [$1] |
editsectionhint 對話 | 編輯段落: $1 |
editthispage 對話 | 編輯本頁 |
edittools 對話 | <!-- 此處的文字將被顯示在以下編輯和上傳表單中。 --> |
editundo 對話 | 撤銷 |
editusergroup 對話 | 編輯用戶群組 |
ellipsis 對話 | … |
email 對話 | 電子郵件 |
email-legend 對話 | 發一封電子郵件至另一位{{SITENAME}}用戶 |
emailauthenticated 對話 | 您的電子郵件地址已經於$2 $3確認有效。 |
emailblock 對話 | 禁止電子郵件 |
emailccme 對話 | 將我的消息的副本發送一份到我的電郵信箱。 |
emailccsubject 對話 | 將您的訊息複製到 $1: $2 |
emailconfirmlink 對話 | 確認您的郵箱地址 |
emailfrom 對話 | 發件人: |
emailmessage 對話 | 訊息: |
emailnotauthenticated 對話 | 您的郵箱位址<strong>還沒被認証</strong>。以下功能將不會發送任何郵件。 |
emailpage 對話 | E-mail用戶 |
emailpagetext 對話 | 您可以用下面的表格去寄一封電郵給這位用戶。 您在[[Special:Preferences|您參數設置]]中所輸入的e-mail地址將出現在郵件「發件人」一欄中,這樣該用戶就可以回覆您。 |
emailsend 對話 | 發送 |
emailsent 對話 | 電子郵件已發送 |
emailsenttext 對話 | 您的電子郵件已經發出。 |
emailsubject 對話 | 主題: |
emailto 對話 | 收件人: |
emailuser 對話 | E-mail該用戶 |
emailuserfooter 對話 | 這封電郵是由$1寄給$2經{{SITENAME}}的「電郵用戶」功能發出的。 |
emptyfile 對話 | 您所上傳的檔案不存在。這可能是由於檔案名鍵入錯誤。請檢查您是否真的要上傳此檔案。 |
enotif_anon_editor 對話 | 匿名用戶$1 |
enotif_body 對話 | 親愛的 $WATCHINGUSERNAME, $PAGEEDITOR 已經在 $PAGEEDITDATE $CHANGEDORCREATED{{SITENAME}}的 $PAGETITLE 頁面,請到 $PAGETITLE_URL 檢視當前修訂版本。 $NEWPAGE 編輯摘要: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT 聯繫此編輯者: 郵件: $PAGEEDITOR_EMAIL 本站: $PAGEEDITOR_WIKI 在您訪問此頁之前,將來的更改將不會向您發通知。您也可以重設您所有監視頁面的通知標記。 {{SITENAME}}通知系統 -- 要改變您的監視列表設定,請參閱 {{fullurl:{{ns:special}}:Watchlist/edit}} 回饋和進一步的幫助: {{fullurl:{{MediaWiki:Helppage}}}} |
enotif_impersonal_salutation 對話 | {{SITENAME}}用戶 |
enotif_lastdiff 對話 | 檢視更改請參閱$1。 |
enotif_lastvisited 對話 | 檢視您上次訪問後的所有更改請參閱$1。 |
enotif_mailer 對話 | {{SITENAME}}郵件通知器 |
enotif_newpagetext 對話 | 這是新建頁面。 |
enotif_reset 對話 | 將所有頁面標為已閱讀 |
enotif_subject 對話 | {{SITENAME}}有頁面 $PAGETITLE 被 $PAGEEDITOR $CHANGEDORCREATED |
enterlockreason 對話 | 請輸入禁止訪問原因, 包括估計重新開放的時間 |
error 對話 | 錯誤 |
errorpagetitle 對話 | 錯誤 |
exbeforeblank 對話 | 被清空前的內容為: "$1" |
exblank 對話 | 頁面為空 |
excontent 對話 | 內容為: "$1" |
excontentauthor 對話 | 內容為:「$1」(而且唯一貢獻者為[[Special:Contributions/$2|$2]]) |
exif-aperturevalue 對話 | 光圈 |
exif-artist 對話 | 作者 |
exif-bitspersample 對話 | 每象素比特數 |
exif-brightnessvalue 對話 | 亮度 |
exif-cfapattern 對話 | CFA 模式 |
exif-colorspace 對話 | 顏色空間 |
exif-colorspace-1 對話 | sRGB |
exif-colorspace-ffff.h 對話 | FFFF.H |
exif-componentsconfiguration 對話 | 每分量含義 |
exif-componentsconfiguration-0 對話 | 不存在 |
exif-componentsconfiguration-1 對話 | Y |
exif-componentsconfiguration-2 對話 | Cb |
exif-componentsconfiguration-3 對話 | Cr |
exif-componentsconfiguration-4 對話 | R |
exif-componentsconfiguration-5 對話 | G |
exif-componentsconfiguration-6 對話 | B |
exif-compressedbitsperpixel 對話 | 圖片壓縮模式 |
exif-compression 對話 | 壓縮方案 |
exif-compression-1 對話 | 未壓縮 |
exif-compression-6 對話 | JPEG |
exif-contrast 對話 | 對比度 |
exif-contrast-0 對話 | 標準 |
exif-contrast-1 對話 | 低 |
exif-contrast-2 對話 | 高 |
exif-copyright 對話 | 版權所有者 |
exif-customrendered 對話 | 自訂圖片處理 |
exif-customrendered-0 對話 | 標準處理 |
exif-customrendered-1 對話 | 自定義處理 |
exif-datetime 對話 | 檔案更改日期和時間 |
exif-datetimedigitized 對話 | 數字化處理時間 |
exif-datetimeoriginal 對話 | 數據產生時間 |
exif-devicesettingdescription 對話 | 設備設定描述 |
exif-digitalzoomratio 對話 | 數字變焦比率 |
exif-exifversion 對話 | Exif 版本 |
exif-exposurebiasvalue 對話 | 曝光補償 |
exif-exposureindex 對話 | 曝光指數 |
exif-exposuremode 對話 | 曝光模式 |
exif-exposuremode-0 對話 | 自動曝光 |
exif-exposuremode-1 對話 | 手動曝光 |
exif-exposuremode-2 對話 | 自動曝光感知調節 |
exif-exposureprogram 對話 | 曝光模式 |
exif-exposureprogram-0 對話 | 未定義 |
exif-exposureprogram-1 對話 | 手動 |
exif-exposureprogram-2 對話 | 標準程式 |
exif-exposureprogram-3 對話 | 光圈優先模式 |
exif-exposureprogram-4 對話 | 快門優先模式 |
exif-exposureprogram-5 對話 | 藝術程式(景深優先) |
exif-exposureprogram-6 對話 | 運動程式(快速快門速度優先) |
exif-exposureprogram-7 對話 | 肖像模式(適用於背景在焦距以外的近距攝影) |
exif-exposureprogram-8 對話 | 風景模式(適用於背景在焦距上的風景照片) |
exif-exposuretime 對話 | 曝光時間 |
exif-exposuretime-format 對話 | $1 秒 ($2) |
exif-filesource 對話 | 檔案源 |
exif-filesource-3 對話 | DSC |
exif-flash 對話 | 閃光燈 |
exif-flash-fired-0 對話 | 閃光燈無開火 |
exif-flash-fired-1 對話 | 閃光燈開火 |
exif-flash-function-1 對話 | 無閃光燈功能 |
exif-flash-mode-1 對話 | 強制閃光燈開火 |
exif-flash-mode-2 對話 | 強制壓制閃光燈 |
exif-flash-mode-3 對話 | 自動模式 |
exif-flash-redeye-1 對話 | 紅眼減退模式 |
exif-flash-return-0 對話 | 無頻閃觀測器功能 |
exif-flash-return-2 對話 | 頻閃觀測器未偵測到光 |
exif-flash-return-3 對話 | 頻閃觀測器偵測到光 |
exif-flashenergy 對話 | 閃光燈強度 |
exif-flashpixversion 對話 | 支援的 Flashpix 版本 |
exif-fnumber 對話 | 光圈(F值) |
exif-fnumber-format 對話 | f/$1 |
exif-focallength 對話 | 焦距 |
exif-focallength-format 對話 | $1 mm |
exif-focallengthin35mmfilm 對話 | 35毫米膠片焦距 |
exif-focalplaneresolutionunit 對話 | 焦平面分辨率單位 |
exif-focalplaneresolutionunit-2 對話 | 英寸 |
exif-focalplanexresolution 對話 | X軸焦平面分辨率 |
exif-focalplaneyresolution 對話 | Y軸焦平面分辨率 |
exif-gaincontrol 對話 | 場景控制 |
exif-gaincontrol-0 對話 | 無 |
exif-gaincontrol-1 對話 | 低增益 |
exif-gaincontrol-2 對話 | 高增益 |
exif-gaincontrol-3 對話 | 低減益 |
exif-gaincontrol-4 對話 | 高減益 |
exif-gpsaltitude 對話 | 海拔 |
exif-gpsaltituderef 對話 | 海拔正負參照 |
exif-gpsareainformation 對話 | GPS 區域名稱 |
exif-gpsdatestamp 對話 | GPS 日期 |
exif-gpsdestbearing 對話 | 目標方位 |
exif-gpsdestbearingref 對話 | 目標方位參照 |
exif-gpsdestdistance 對話 | 目標距離 |
exif-gpsdestdistanceref 對話 | 目標距離參照 |
exif-gpsdestlatitude 對話 | 目標緯度 |
exif-gpsdestlatituderef 對話 | 目標緯度參照 |
exif-gpsdestlongitude 對話 | 目標經度 |
exif-gpsdestlongituderef 對話 | 目標經度的參照 |
exif-gpsdifferential 對話 | GPS 差動修正 |
exif-gpsdirection-m 對話 | 地磁方位 |
exif-gpsdirection-t 對話 | 真方位 |
exif-gpsdop 對話 | 測量精度 |
exif-gpsimgdirection 對話 | 圖片方位 |
exif-gpsimgdirectionref 對話 | 圖片方位參照 |
exif-gpslatitude 對話 | 緯度 |
exif-gpslatitude-n 對話 | 北緯 |
exif-gpslatitude-s 對話 | 南緯 |
exif-gpslatituderef 對話 | 北緯或南緯 |
exif-gpslongitude 對話 | 經度 |
exif-gpslongitude-e 對話 | 東經 |
exif-gpslongitude-w 對話 | 西經 |
exif-gpslongituderef 對話 | 東經或西經 |
exif-gpsmapdatum 對話 | 使用地理測繪數據 |
exif-gpsmeasuremode 對話 | 測量模式 |
exif-gpsmeasuremode-2 對話 | 二維測量 |
exif-gpsmeasuremode-3 對話 | 三維測量 |
exif-gpsprocessingmethod 對話 | GPS 處理方法名稱 |
exif-gpssatellites 對話 | 測量使用的衛星 |
exif-gpsspeed 對話 | GPS 接收器速度 |
exif-gpsspeed-k 對話 | 公里每小時 |
exif-gpsspeed-m 對話 | 英里每小時 |
exif-gpsspeed-n 對話 | 海里每小時(節) |
exif-gpsspeedref 對話 | 速度單位 |
exif-gpsstatus 對話 | 接收器狀態 |
exif-gpsstatus-a 對話 | 測量過程 |
exif-gpsstatus-v 對話 | 互動測量 |
exif-gpstimestamp 對話 | GPS 時間(原子時鐘) |
exif-gpstrack 對話 | 運動方位 |
exif-gpstrackref 對話 | 運動方位參照 |
exif-gpsversionid 對話 | GPS 標籤(tag)版本 |
exif-imagedescription 對話 | 圖片標題 |
exif-imagelength 對話 | 高度 |
exif-imageuniqueid 對話 | 唯一圖片ID |
exif-imagewidth 對話 | 寬度 |
exif-isospeedratings 對話 | ISO 速率 |
exif-jpeginterchangeformat 對話 | JPEG SOI 偏移 |
exif-jpeginterchangeformatlength 對話 | JPEG 數據位元組 |
exif-lightsource 對話 | 光源 |
exif-lightsource-0 對話 | 未知 |
exif-lightsource-1 對話 | 日光燈 |
exif-lightsource-10 對話 | 多雲 |
exif-lightsource-11 對話 | 深色調陰影 |
exif-lightsource-12 對話 | 日光熒光燈(色溫 D 5700 7100K) |
exif-lightsource-13 對話 | 日溫白色熒光燈(N 4600 5400K) |
exif-lightsource-14 對話 | 冷白色熒光燈(W 3900 4500K) |
exif-lightsource-15 對話 | 白色熒光 (WW 3200 3700K) |
exif-lightsource-17 對話 | 標準燈光A |
exif-lightsource-18 對話 | 標準燈光B |
exif-lightsource-19 對話 | 標準燈光C |
exif-lightsource-2 對話 | 熒光燈 |
exif-lightsource-20 對話 | D55 |
exif-lightsource-21 對話 | D65 |
exif-lightsource-22 對話 | D75 |
exif-lightsource-23 對話 | D50 |
exif-lightsource-24 對話 | ISO攝影棚鎢燈 |
exif-lightsource-255 對話 | 其他光源 |
exif-lightsource-3 對話 | 鎢絲燈(白熾燈) |
exif-lightsource-4 對話 | 閃光燈 |
exif-lightsource-9 對話 | 晴天 |
exif-make 對話 | 照相機製造商 |
exif-make-value 對話 | $1 |
exif-makernote 對話 | 製造商註釋 |
exif-maxaperturevalue 對話 | 最大陸地光圈 |
exif-meteringmode 對話 | 測量模式 |
exif-meteringmode-0 對話 | 未知 |
exif-meteringmode-1 對話 | 平均水準 |
exif-meteringmode-2 對話 | 中心加權平均測量 |
exif-meteringmode-255 對話 | 其它 |
exif-meteringmode-3 對話 | 點測 |
exif-meteringmode-4 對話 | 多點測 |
exif-meteringmode-5 對話 | 模式測量 |
exif-meteringmode-6 對話 | 局部測量 |
exif-model 對話 | 照相機型號 |
exif-model-value 對話 | $1 |
exif-oecf 對話 | 光電轉換因子 |
exif-orientation 對話 | 方位 |
exif-orientation-1 對話 | 標準 |
exif-orientation-2 對話 | 水準翻轉 |
exif-orientation-3 對話 | 旋轉180° |
exif-orientation-4 對話 | 垂直翻轉 |
exif-orientation-5 對話 | 旋轉90° 逆時針並垂直翻轉 |
exif-orientation-6 對話 | 旋轉90° 順時針 |
exif-orientation-7 對話 | 旋轉90° 順時針並垂直翻轉 |
exif-orientation-8 對話 | 旋轉90° 逆時針 |
exif-photometricinterpretation 對話 | 象素合成 |
exif-photometricinterpretation-2 對話 | RGB |
exif-photometricinterpretation-6 對話 | YCbCr |
exif-pixelxdimension 對話 | 有效圖片高度 |
exif-pixelydimension 對話 | 有效圖片寬度 |
exif-planarconfiguration 對話 | 數據排列 |
exif-planarconfiguration-1 對話 | 矮胖格式 |
exif-planarconfiguration-2 對話 | 平面格式 |
exif-primarychromaticities 對話 | 主要色度 |
exif-referenceblackwhite 對話 | 黑白參照值對 |
exif-relatedsoundfile 對話 | 相關的音頻檔案 |
exif-resolutionunit 對話 | X 軸與 Y 軸分辨率單位 |
exif-rowsperstrip 對話 | 每帶行數 |
exif-samplesperpixel 對話 | 象素數 |
exif-saturation 對話 | 飽和度 |
exif-saturation-0 對話 | 標準 |
exif-saturation-1 對話 | 低飽和度 |
exif-saturation-2 對話 | 高飽和度 |
exif-scenecapturetype 對話 | 情景拍攝類型 |
exif-scenecapturetype-0 對話 | 標準 |
exif-scenecapturetype-1 對話 | 風景 |
exif-scenecapturetype-2 對話 | 肖像 |
exif-scenecapturetype-3 對話 | 夜景 |
exif-scenetype 對話 | 場景類型 |
exif-scenetype-1 對話 | 直接照像圖片 |
exif-sensingmethod 對話 | 感光模式 |
exif-sensingmethod-1 對話 | 未定義 |
exif-sensingmethod-2 對話 | 一塊彩色區域傳感器 |
exif-sensingmethod-3 對話 | 兩塊彩色區域傳感器 |
exif-sensingmethod-4 對話 | 三塊彩色區域傳感器 |
exif-sensingmethod-5 對話 | 連續彩色區域傳感器 |
exif-sensingmethod-7 對話 | 三線傳感器 |
exif-sensingmethod-8 對話 | 連續彩色線性傳感器 |
exif-sharpness 對話 | 銳化 |
exif-sharpness-0 對話 | 標準 |
exif-sharpness-1 對話 | 低 |
exif-sharpness-2 對話 | 高 |
exif-shutterspeedvalue 對話 | 快門速度 |
exif-software 對話 | 所用軟體 |
exif-software-value 對話 | $1 |
exif-spatialfrequencyresponse 對話 | 空間頻率附應 |
exif-spectralsensitivity 對話 | 感光 |
exif-stripbytecounts 對話 | 每壓縮帶位元組數 |
exif-stripoffsets 對話 | 圖片數據區 |
exif-subjectarea 對話 | 主體區域 |
exif-subjectdistance 對話 | 物距 |
exif-subjectdistance-value 對話 | $1米 |
exif-subjectdistancerange 對話 | 主體距離範圍 |
exif-subjectdistancerange-0 對話 | 未知 |
exif-subjectdistancerange-1 對話 | 自動處理程式(宏) |
exif-subjectdistancerange-2 對話 | 近景 |
exif-subjectdistancerange-3 對話 | 遠景 |
exif-subjectlocation 對話 | 主題位置 |
exif-subsectime 對話 | 日期時間秒 |
exif-subsectimedigitized 對話 | 數字化日期時間秒 |
exif-subsectimeoriginal 對話 | 原始日期時間秒 |
exif-transferfunction 對話 | 轉移功能 |
exif-unknowndate 對話 | 未知的日期 |
exif-usercomment 對話 | 用戶註釋 |
exif-whitebalance 對話 | 白平衡 |
exif-whitebalance-0 對話 | 自動白平衡 |
exif-whitebalance-1 對話 | 手動白平衡 |
exif-whitepoint 對話 | 白點色度 |
exif-xresolution 對話 | 水準分辨率 |
exif-xyresolution-c 對話 | $1 dpc |
exif-xyresolution-i 對話 | $1 dpi |
exif-ycbcrcoefficients 對話 | 顏色空間轉換矩陣系數 |
exif-ycbcrpositioning 對話 | 黃色和洋紅配置 |
exif-ycbcrsubsampling 對話 | 黃色對洋紅二次抽樣比率 |
exif-yresolution 對話 | 垂直分辨率 |
expensive-parserfunction-category 對話 | 頁面中有太多耗費的語法功能呼叫 |
expensive-parserfunction-warning 對話 | 警告: 這個頁面有太多耗費的語法功能呼叫。 它應該少過$2次呼叫,現在有$1次呼叫。 |
expiringblock 對話 | $1 到期 |
explainconflict 對話 | 有人在{{GENDER:|你|妳|你}}開始編輯後更改了頁面。 上面的文字框內顯示的是目前本頁的內容。 {{GENDER:|你|妳|你}}所做的修改顯示在下面的文字框中。 {{GENDER:|你|妳|你}}應當將{{GENDER:|你|妳|你}}所做的修改加入現有的內容中。 <b>只有</b>在上面文字框中的內容會在{{GENDER:|你|妳|你}}點擊"保存頁面"後被保存。<br /> |
export 對話 | 匯出頁面 |
export-addcat 對話 | 加入 |
export-addcattext 對話 | 由分類中加入頁面: |
export-addns 對話 | 加入 |
export-addnstext 對話 | 由名字空間中加入頁面: |
export-download 對話 | 另存為檔案 |
export-pagelinks 對話 | 包含到這個深度連結之頁面: |
export-submit 對話 | 匯出 |
export-templates 對話 | 包含模板 |
exportcuronly 對話 | 僅包含目前的修訂,而不是全部的歷史。 |
exportnohistory 對話 | ---- '''注意:''' 由於性能原因,從此表單匯出頁面的全部歷史已被停用。 |
exporttext 對話 | 您可以將特定頁面或一組頁面的文本以及編輯歷史以 XML 格式匯出;這樣可以將有關頁面透過"[[Special:Import|匯入頁面]]"頁面匯入到另一個運行 MediaWiki 的網站。 要匯出頁面,請在下面的文字框中輸入頁面標題,每行一個標題, 並選擇{{GENDER:|你|妳|你}}是否需要匯出帶有頁面歷史的以前的修訂版本, 或是只選擇匯出帶有最後一次編輯訊息的目前修訂版本。 此外{{GENDER:|你|妳|你}}還可以利用連結匯出檔案,例如{{GENDER:|你|妳|你}}可以使用[[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]]匯出"[[{{MediaWiki:Mainpage}}]]"頁面。 |
external_image_whitelist 對話 | #留下這行一樣的文字<pre> #在下面(//之中間部份)輸入正規表達式 #這些將會跟外部(已超連結的)圖片配合 #那些配合到出來的會顯示成圖片,否則就只會顯示成連結 #有 # 開頭的行會當成註解 #大小寫並無區分 #在這行上面輸入所有的regex。留下這行一樣的文字</pre> |
externaldberror 對話 | 這可能是由於驗證資料庫錯誤或您被禁止更新您的外部帳號。 |
extlink_sample 對話 | http://www.example.com 連結標題 |
extlink_tip 對話 | 外部連結(加前綴 http://) |
faq 對話 | 常見問題解答 |
faqpage 對話 | Project:常見問題解答 |
fckeditor-desc 對話 | 允許在編輯時使用所見即所得工具FCKeditor |
feb 對話 | 2月 |
february 對話 | 2月 |
february-gen 對話 | 二月 |
feed-atom 對話 | Atom |
feed-invalid 對話 | 無效的訂閱類型。 |
feed-rss 對話 | RSS |
feed-unavailable 對話 | 聯合訂閱並無提供 |
feedlinks 對話 | 訂閱: |
fewestrevisions 對話 | 最少修訂的頁面 |
fewestrevisions-summary 對話 | |
file-deleted-duplicate 對話 | 一個相同名稱的檔案 ([[$1]]) 在先前刪除過。您應該在重新上傳之前檢查一下該檔案之刪除紀錄。 |
file-exists-duplicate 對話 | 這個檔案是跟以下的{{PLURAL:$1|一|多}}個檔案重覆: |
file-info 對話 | (檔案大小: $1, MIME 類型: $2) |
file-info-size 對話 | ($1 × $2 像素,檔案大小:$3 ,MIME類型:$4) |
file-nohires 對話 | <small>無更高解像度可提供。</small> |
file-thumbnail-no 對話 | 此圖片的檔案名稱以'''<tt>$1</tt>'''開始。它好像某幅圖片的縮小版本''(縮圖)''。 如果{{GENDER:|你|妳|你}}有該圖片的完整大小版本,請上載它;否則請修改檔名。 |
filecopyerror 對話 | 無法複製檔案"$1"到"$2"。 |
filedelete 對話 | 刪除$1 |
filedelete-archive-read-only 對話 | 存檔目錄 "$1" 在網頁伺服器中不可寫。 |
filedelete-backlink 對話 | ← $1 |
filedelete-comment 對話 | 刪除理由: |
filedelete-current-unregistered 對話 | 所指定的檔案 "$1" 在資料庫中不存在。 |
filedelete-edit-reasonlist 對話 | 編輯刪除埋由 |
filedelete-intro 對話 | 您現正刪除檔案'''[[Media:$1|$1]]'''。 |
filedelete-intro-old 對話 | {{GENDER:|你|妳|你}}現正刪除'''[[Media:$1|$1]]'''於[$4 $2 $3]的版本。 |
filedelete-legend 對話 | 刪除檔案 |
filedelete-missing 對話 | 因為檔案 "$1" 不存在,所以它不可以刪除。 |
filedelete-nofile 對話 | '''$1'''不存在。 |
filedelete-nofile-old 對話 | 在已指定屬性的情況下,這裡沒有'''$1'''的保存版本。 |
filedelete-old-unregistered 對話 | 所指定的檔案修訂 "$1" 在資料庫中不存在。 |
filedelete-otherreason 對話 | 其它/附加的理由: |
filedelete-reason-dropdown 對話 | *常用刪除理由 ** 侵犯版權 ** 重覆檔案 |
filedelete-reason-otherlist 對話 | 其它理由 |
filedelete-submit 對話 | 刪除 |
filedelete-success 對話 | '''$1'''已經刪除。 |
filedelete-success-old 對話 | '''[[Media:$1|$1]]'''於 $2 $3 的版本已經刪除。 |
filedeleteerror 對話 | 無法刪除檔案"$1"。 |
filedeleteerror-long 對話 | 當刪除檔案時遇到錯誤: $1 |
filedeleteerror-short 對話 | 刪除檔案發生錯誤: $1 |
filedesc 對話 | 檔案描述 |
fileduplicatesearch 對話 | 選擇重覆檔案 |
fileduplicatesearch-filename 對話 | 檔案名稱: |
fileduplicatesearch-info 對話 | $1 × $2 像素<br />檔案大小: $3<br />MIME類型: $4 |
fileduplicatesearch-legend 對話 | 找重覆 |
fileduplicatesearch-result-1 對話 | 檔案 "$1" 無完全相同的重覆。 |
fileduplicatesearch-result-n 對話 | 檔案 "$1" 有$2項完全相同的重覆。 |
fileduplicatesearch-submit 對話 | 找 |
fileduplicatesearch-summary 對話 | 用重覆檔案的切細值去找出檔案是否重覆。 輸入檔名時不需要輸入 "{{ns:file}}:" 開頭。 |
fileexists 對話 | 已存在相同名稱的檔案,如果您無法確定您是否要改變它,請檢查'''<tt>[[:$1]]</tt>'''。 [[$1|thumb]] |
fileexists-extension 對話 | 一個相似檔名的檔案已經存在: [[$2|thumb]] * 上載檔案的檔名: '''<tt>[[:$1]]</tt>''' * 現有檔案的檔名: '''<tt>[[:$2]]</tt>''' 請選擇一個不同的名字。 |
fileexists-forbidden 對話 | 已存在相同名稱的檔案,且不能覆蓋;請返回並用一個新的名稱來上傳此檔案。[[File:$1|thumb|center|$1]] |
fileexists-shared-forbidden 對話 | 在共享檔案庫中已存在此名稱的檔案。 如果{{GENDER:|你|妳|你}}仍然想去上載它的話,請返回並用一個新的名稱來上傳此檔案。[[File:$1|thumb|center|$1]] |
fileexists-thumb 對話 | <center>'''已經存在的檔案'''</center> |
fileexists-thumbnail-yes 對話 | 這個檔案好像是一幅圖片的縮圖版本''(縮圖)''。 [[$1|thumb]] 請檢查清楚該檔案'''<tt>[[:$1]]</tt>'''。 如果檢查後的檔案是同原本圖片的大小是一樣的話,就不用再上載多一幅縮圖。 |
fileexistserror 對話 | 無法寫入檔案"$1": 檔案已存在 |
filehist 對話 | 檔案歷史 |
filehist-comment 對話 | 註解 |
filehist-current 對話 | 目前 |
filehist-datetime 對話 | 日期/時間 |
filehist-deleteall 對話 | 刪除全部 |
filehist-deleteone 對話 | 刪除 |
filehist-dimensions 對話 | 維度 |
filehist-filesize 對話 | 檔案大小 |
filehist-help 對話 | 點擊日期/時間以檢視當時出現過的檔案。 |
filehist-nothumb 對話 | 沒有縮圖 |
filehist-revert 對話 | 恢復 |
filehist-thumb 對話 | 縮圖 |
filehist-thumbtext 對話 | 於$1的縮圖版本 |
filehist-user 對話 | 用戶 |
filemissing 對話 | 無法找到檔案 |
filename 對話 | 檔案名 |
filename-bad-prefix 對話 | 您上傳的檔案名稱是以'''「$1」'''作為開頭,通常這種沒有含意的檔案名稱是由數碼相機中自動編排。請在您的檔案中重新選擇一個更加有意義的檔案名稱。 |
filename-prefix-blacklist 對話 | #<!-- leave this line exactly as it is --> <pre> # Syntax is as follows: # * Everything from a "#" character to the end of the line is a comment # * Every non-blank line is a prefix for typical file names assigned automatically by digital cameras CIMG # Casio DSC_ # Nikon DSCF # Fuji DSCN # Nikon DUW # some mobile phones IMG # generic JD # Jenoptik MGP # Pentax PICT # misc. #</pre> <!-- leave this line exactly as it is --> |
filenotfound 對話 | 找不到檔案"$1"。 |
filepageexists 對話 | 這個檔案的描述頁已於'''<tt>[[:$1]]</tt>'''建立,但是這個名稱的檔案尚未存在。因此您所輸入的摘要不會顯示在該描述頁中。如要摘要在該處中出現,您必需手動編輯它。 [[$1|thumb]] |
filepath 對話 | 檔案路徑 |
filepath-page 對話 | 檔案名: |
filepath-submit 對話 | 搜尋路徑 |
filepath-summary 對話 | 這個特殊頁面擷取一個檔案的完整路徑。圖片會以完整的解像度顯示,其它的檔案類型會以同它們已關聯程式啟動。 請輸入檔名,不要包含"{{ns:file}}:"開頭。 |
filerenameerror 對話 | 無法重新命名檔案"$1"到"$2"。 |
filereuploadsummary 對話 | 檔案更改: |
filerevert 對話 | 恢復$1 |
filerevert-backlink 對話 | ← $1 |
filerevert-badversion 對話 | 這個檔案所提供的時間截記並無先前的本地版本。 |
filerevert-comment 對話 | 註解: |
filerevert-defaultcomment 對話 | 已經恢復到於$1 $2的版本 |
filerevert-intro 對話 | 您現正在恢復檔案'''[[Media:$1|$1]]'''到[$4 於$2 $3的版本]。 |
filerevert-legend 對話 | 恢復檔案 |
filerevert-submit 對話 | 恢復 |
filerevert-success 對話 | '''[[Media:$1|$1]]'''已經恢復到[$4 於$2 $3的版本]。 |
files 對話 | 檔案 |
filesource 對話 | 來源: |
filestatus 對話 | 版權狀態: |
filetype-bad-ie-mime 對話 | 不可以上傳這個檔案,因為 Internet Explorer 會將它偵測為 "$1",它是一種不容許以及有潛在危險性之檔案類型。 |
filetype-badmime 對話 | MIME類別"$1"不是容許的檔案格式。 |
filetype-banned-type 對話 | '''".$1"'''是一種不准許的檔案類型。 容許的{{PLURAL:$3|一種|多種}}檔案類型有$2。 |
filetype-missing 對話 | 該檔案名稱並沒有副檔名 (像 ".jpg")。 |
filetype-unwanted-type 對話 | '''".$1"'''是一種不需要的檔案類型。 建議的{{PLURAL:$3|一種|多種}}檔案類型有$2。 |
fileuploadsummary 對話 | 檔案描述: |
filewasdeleted 對話 | 之前已經有一個同名檔案被上傳後又被刪除了。在上傳此檔案之前您需要檢查$1。 |
fix-double-redirects 對話 | 更新指到原先標題的任何重新定向 |
formerror 對話 | 錯誤:無法提交表單 |
fri 對話 | 五 |
friday 對話 | 星期五 |
gender-female 對話 | 女 |
gender-male 對話 | 男 |
gender-unknown 對話 | 未指定 |
go 對話 | 進入 |
googlesearch 對話 | <form method="get" action="http://www.google.com/search" id="googlesearch"> <input type="hidden" name="domains" value="{{SERVER}}" /> <input type="hidden" name="num" value="50" /> <input type="hidden" name="ie" value="$2" /> <input type="hidden" name="oe" value="$2" /> <input type="text" name="q" size="31" maxlength="255" value="$1" /> <input type="submit" name="btnG" value="$3" /> <div> <input type="radio" name="sitesearch" id="gwiki" value="{{SERVER}}" checked="checked" /><label for="gwiki">{{SITENAME}}</label> <input type="radio" name="sitesearch" id="gWWW" value="" /><label for="gWWW">WWW</label> </div> </form> |
gotaccount 對話 | 已經擁有賬號?$1。 |
gotaccountlink 對話 | 登入 |
group 對話 | 群組: |
group-all 對話 | (全部) |
group-autoconfirmed 對話 | 自動確認用戶 |
group-autoconfirmed-member 對話 | 自動確認用戶 |
group-bot 對話 | 機器人 |
group-bot-member 對話 | 機器人 |
group-bureaucrat 對話 | 行政員 |
group-bureaucrat-member 對話 | 行政員 |
group-suppress 對話 | 監督 |
group-suppress-member 對話 | 監督 |
group-sysop 對話 | 操作員 |
group-sysop-member 對話 | 操作員 |
group-user 對話 | 用戶 |
group-user-member 對話 | 用戶 |
grouppage-autoconfirmed 對話 | {{ns:project}}:自動確認用戶 |
grouppage-bot 對話 | {{ns:project}}:機器人 |
grouppage-bureaucrat 對話 | {{ns:project}}:行政員 |
grouppage-suppress 對話 | {{ns:project}}:監督 |
grouppage-sysop 對話 | {{ns:project}}:操作員 |
grouppage-user 對話 | {{ns:project}}:用戶 |
guesstimezone 對話 | 從瀏覽器填寫 |
handheld.css 對話 | /* 此處的 CSS 將影響在 $wgHandheldStyle 設定手提裝置面板 */ |
headline_sample 對話 | 大標題文字 |
headline_tip 對話 | 2級標題文字 |
hebrew-calendar-m1 對話 | Tishrei |
hebrew-calendar-m1-gen 對話 | Tishrei |
hebrew-calendar-m10 對話 | Tamuz |
hebrew-calendar-m10-gen 對話 | Tamuz |
hebrew-calendar-m11 對話 | Av |
hebrew-calendar-m11-gen 對話 | Av |
hebrew-calendar-m12 對話 | Elul |
hebrew-calendar-m12-gen 對話 | Elul |
hebrew-calendar-m2 對話 | Cheshvan |
hebrew-calendar-m2-gen 對話 | Cheshvan |
hebrew-calendar-m3 對話 | Kislev |
hebrew-calendar-m3-gen 對話 | Kislev |
hebrew-calendar-m4 對話 | Tevet |
hebrew-calendar-m4-gen 對話 | Tevet |
hebrew-calendar-m5 對話 | Shevat |
hebrew-calendar-m5-gen 對話 | Shevat |
hebrew-calendar-m6 對話 | Adar |
hebrew-calendar-m6-gen 對話 | Adar |
hebrew-calendar-m6a 對話 | Adar I |
hebrew-calendar-m6a-gen 對話 | Adar I |
hebrew-calendar-m6b 對話 | Adar II |
hebrew-calendar-m6b-gen 對話 | Adar II |
hebrew-calendar-m7 對話 | Nisan |
hebrew-calendar-m7-gen 對話 | Nisan |
hebrew-calendar-m8 對話 | Iyar |
hebrew-calendar-m8-gen 對話 | Iyar |
hebrew-calendar-m9 對話 | Sivan |
hebrew-calendar-m9-gen 對話 | Sivan |
help 對話 | 幫助 |
helppage 對話 | Help:目錄 |
hidden-categories 對話 | $1個隱藏分類 |
hidden-category-category 對話 | 隱藏分類 |
hiddencategories 對話 | 這個頁面是屬於$1個隱藏分類的成員: |
hide 對話 | 隱藏 |
hidetoc 對話 | 隱藏 |
hijri-calendar-m1 對話 | Muharram |
hijri-calendar-m10 對話 | Shawwal |
hijri-calendar-m11 對話 | Dhu al-Qi'dah |
hijri-calendar-m12 對話 | Dhu al-Hijjah |
hijri-calendar-m2 對話 | Safar |
hijri-calendar-m3 對話 | Rabi' al-awwal |
hijri-calendar-m4 對話 | Rabi' al-thani |
hijri-calendar-m5 對話 | Jumada al-awwal |
hijri-calendar-m6 對話 | Jumada al-thani |
hijri-calendar-m7 對話 | Rajab |
hijri-calendar-m8 對話 | Sha'aban |
hijri-calendar-m9 對話 | Ramadan |
hist 對話 | 歷史 |
histfirst 對話 | 最早版本 |
histlast 對話 | 最新版本 |
histlegend 對話 | 差異選擇: 標記要比較修訂版本的單選按鈕並點擊底部的按鈕進行比較。<br /> 說明: '''({{int:cur}})''' 指與目前修訂版本比較,'''({{int:last}})''' 指與前一個修訂修訂版本比較,'''{{int:minoreditletter}}''' = 小修改。 |
history 對話 | 頁面歷史 |
history-feed-description 對話 | 本站上此頁的修訂歷史 |
history-feed-empty 對話 | 所請求的頁面不存在。它可能已被刪除或重新命名。 嘗試[[Special:Search|搜索本站]]獲得相關的新建頁面。 |
history-feed-item-nocomment 對話 | $1在$2 |
history-feed-title 對話 | 修訂歷史 |
history-fieldset-title 對話 | 瀏覽歷史 |
history-title 對話 | 「$1」的修訂歷史 |
history_copyright 對話 | - |
<history_copyright> | |
history_short 對話 | 歷史 |
historyempty 對話 | (空) |
historysize 對話 | ($1 位元組) |
historywarning 對話 | 警告: 您將要刪除的頁內含有歷史 |
hours-abbrev 對話 | h |
hr_tip 對話 | 水平線 (小心使用) |
ignorewarning 對話 | 忽略警告並儲存檔案 |
ignorewarnings 對話 | 忽略所有警告 |
illegalfilename 對話 | 檔案名“$1”包含有頁面標題所禁止的字符。請改名後重新上傳。 |
ilsubmit 對話 | 搜尋 |
image_sample 對話 | Example.jpg |
image_tip 對話 | 嵌入檔案 |
imageinvalidfilename 對話 | 目標檔案名稱是無效的 |
imagelinks 對話 | 檔案連結 |
imagelistall 對話 | 全部 |
imagelisttext 對話 | 以下是按$2排列的'''$1'''個檔案列表。 |
imagemaxsize 對話 | 在圖片描述頁對檔案大小限制為: |
imagenocrossnamespace 對話 | 不可以移動檔案到非檔案名字空間 |
imagepage 對話 | 檢視檔案頁面 |
imagetypemismatch 對話 | 該新副檔名不匹配它的類型 |
imgfile 對話 | 檔案 |
imgmultigo 對話 | 確定! |
imgmultigoto 對話 | 到第$1頁 |
imgmultipagenext 對話 | 下一頁 → |
imgmultipageprev 對話 | ← 上一頁 |
immobile-source-namespace 對話 | 不可以在空間名「$1」上移動頁面 |
immobile-source-page 對話 | 這個頁面不能移動。 |
immobile-target-namespace 對話 | 不可以將頁面移動到「$1」空間名中 |
immobile-target-namespace-iw 對話 | 垮維基連結在移動頁面中是無效的目標。 |
immobile-target-page 對話 | 無法移動至目標標題中。 |
import 對話 | 匯入頁面 |
import-comment 對話 | 註解: |
import-interwiki-history 對話 | 複製此頁的所有歷史修訂版本 |
import-interwiki-namespace 對話 | 目的名字空間: |
import-interwiki-source 對話 | 來源維基/頁面: |
import-interwiki-submit 對話 | 匯入 |
import-interwiki-templates 對話 | 包含所有模板 |
import-interwiki-text 對話 | 選擇一個 wiki 和頁面標題以進行匯入。 修訂日期和編輯者名字將同時被儲存。 所有的跨 wiki 匯入操作被記錄在[[Special:Log/import|匯入日誌]]。 |
import-invalid-interwiki 對話 | 不能在指定的wiki匯入。 |
import-logentry-interwiki 對話 | 跨 wiki $1 |
import-logentry-interwiki-detail 對話 | 來自$2的$1個修訂 |
import-logentry-upload 對話 | 透過檔案上傳匯入的$1 |
import-logentry-upload-detail 對話 | $1個修訂 |
import-noarticle 對話 | 沒有頁面作匯入! |
import-nonewrevisions 對話 | 所有的修訂已經在先前匯入。 |
import-parse-failure 對話 | XML匯入語法失敗 |
import-revision-count 對話 | $1個修訂 |
import-token-mismatch 對話 | 小節資料遺失。請再嘗試。 |
import-upload 對話 | 上傳XML資料 |
import-upload-filename 對話 | 檔案名: |
importbadinterwiki 對話 | 損壞的內部 wiki 連結 |
importcantopen 對話 | 無法打開匯入檔案 |
importfailed 對話 | 匯入失敗: <nowiki>$1</nowiki> |
importhistoryconflict 對話 | 存在衝突的修訂歷史(可能在之前已經匯入過此頁面) |
importinterwiki 對話 | 跨 wiki 匯入 |
importlogpage 對話 | 匯入日誌 |
importlogpagetext 對話 | 來自其它 wiki 的行政性的帶編輯歷史匯入頁面。 |
importnofile 對話 | 沒有上傳匯入檔案。 |
importnopages 對話 | 沒有匯入的頁面。 |
importnosources 對話 | 跨Wiki匯入源沒有定義,同時不允許直接的歷史上傳。 |
importnotext 對話 | 空或沒有文字 |
importstart 對話 | 正在匯入頁面... |
importsuccess 對話 | 匯入完成! |
importtext 對話 | 請使用[[Special:Export|匯出功能]]從源 wiki 匯出檔案, 儲存到您的磁片並上傳到這裡。 |
importunknownsource 對話 | 未知的源匯入類型 |
importuploaderrorpartial 對話 | 上載匯入檔案失敗。檔案只有部份已經上傳。 |
importuploaderrorsize 對話 | 上載匯入檔案失敗。檔案大於可以允許的上傳大小。 |
importuploaderrortemp 對話 | 上載匯入檔案失敗。臨時資料夾已遺失。 |
infiniteblock 對話 | 永久 |
info_short 對話 | 資訊 |
infosubtitle 對話 | 頁面訊息 |
intentionallyblankpage 對話 | 這個頁面是為空白 |
internalerror 對話 | 內部錯誤 |
internalerror_info 對話 | 內部錯誤: $1 |
invalidateemail 對話 | 取消電郵確認 |
invalidemailaddress 對話 | 郵箱地址格式不正確,請輸入正確的郵箱位址或清空該輸入框。 |
invert 對話 | 反向選擇 |
ip_range_invalid 對話 | 無效的IP範圍。 |
ipaddress 對話 | IP地址: |
ipadressorusername 對話 | IP地址或用戶名: |
ipb-blocklist 對話 | 檢視現有的封禁 |
ipb-blocklist-addr 對話 | $1的現有封禁 |
ipb-blocklist-contribs 對話 | $1的貢獻 |
ipb-change-block 對話 | 利用這些設定重新封鎖用戶 |
ipb-edit-dropdown 對話 | 編輯查封原因 |
ipb-needreblock 對話 | == 已經封鎖 == $1已經被封鎖。您是否想更改這個設定? |
ipb-unblock 對話 | 解除禁封用戶名或IP地址 |
ipb-unblock-addr 對話 | 解封$1 |
ipb_already_blocked 對話 | 已經封鎖"$1" |
ipb_blocked_as_range 對話 | 錯誤: 該IP $1 無直接查封,不可以解除封禁。但是它是在 $2 的查封範圍之內,該段範圍是可以解除封禁的。 |
ipb_cant_unblock 對話 | 錯誤: 找不到查封ID$1。可能已經解除封禁。 |
ipb_expiry_invalid 對話 | 無效的終止時間。 |
ipb_expiry_temp 對話 | 隱藏用戶名封鎖必須是永久性的。 |
ipb_hide_invalid 對話 | 不能壓止這個賬戶;它可能有太多編輯。 |
ipballowusertalk 對話 | 當被封鎖時容許這位用戶去編輯自己的討論頁面 |
ipbanononly 對話 | 僅阻止匿名用戶 |
ipbcreateaccount 對話 | 阻止創建新帳號 |
ipbemailban 對話 | 阻止用戶傳送電郵 |
ipbenableautoblock 對話 | 自動查封此用戶最後所用的IP位址,以及後來試圖編輯所用的所有位址 |
ipbexpiry 對話 | 期限: |
ipbhidename 對話 | 在編輯及列表中隱藏用戶名 |
ipblocklist 對話 | 被封IP地址列表 |
ipblocklist-empty 對話 | 查封列表為空。 |
ipblocklist-legend 對話 | 搜尋一位已經被查封的用戶 |
ipblocklist-no-results 對話 | 所要求的IP地址/用戶名沒有被查封。 |
ipblocklist-sh-addressblocks 對話 | $1次單IP封鎖 |
ipblocklist-sh-tempblocks 對話 | $1次臨時封鎖 |
ipblocklist-sh-userblocks 對話 | $1次賬戶封鎖 |
ipblocklist-submit 對話 | 搜尋 |
ipblocklist-summary 對話 | |
ipblocklist-username 對話 | 用戶名稱或IP地址: |
ipboptions 對話 | 2小時:2 hours,1天:1 day,3天:3 days,1周:1 week,2周:2 weeks,1個月:1 month,3個月:3 months,6個月:6 months,1年:1 year,永久:infinite |
ipbother 對話 | 其它時間: |
ipbotheroption 對話 | 其它 |
ipbotherreason 對話 | 其它/附帶原因: |
ipbreason 對話 | 原因: |
ipbreason-dropdown 對話 | *一般的封禁理由 ** 屢次增加不實資料 ** 刪除頁面內容 ** 外部連結廣告 ** 在頁面中增加無意義文字 ** 無禮的行為、攻擊/騷擾別人 ** 濫用多個帳號 ** 不能接受的用戶名 |
ipbreasonotherlist 對話 | 其它原因 |
ipbsubmit 對話 | 查封該地址 |
ipbwatchuser 對話 | 監視這位用戶的用戶頁面以及其對話頁面 |
ipusubmit 對話 | 移除這個封鎖 |
iranian-calendar-m1 對話 | Farvardin |
iranian-calendar-m10 對話 | Dey |
iranian-calendar-m11 對話 | Bahman |
iranian-calendar-m12 對話 | Esfand |
iranian-calendar-m2 對話 | Ordibehesht |
iranian-calendar-m3 對話 | Khordad |
iranian-calendar-m4 對話 | Tir |
iranian-calendar-m5 對話 | Mordad |
iranian-calendar-m6 對話 | Shahrivar |
iranian-calendar-m7 對話 | Mehr |
iranian-calendar-m8 對話 | Aban |
iranian-calendar-m9 對話 | Azar |
isimage 對話 | 檔案連結 |
isredirect 對話 | 重定向頁 |
istemplate 對話 | 包含 |
italic_sample 對話 | 斜體文字 |
italic_tip 對話 | 斜體文字 |
iteminvalidname 對話 | 頁面'$1'錯誤,無效命名... |
jan 對話 | 1月 |
january 對話 | 1月 |
january-gen 對話 | 一月 |
jul 對話 | 7月 |
july 對話 | 7月 |
july-gen 對話 | 七月 |
jumpto 對話 | 跳轉到: |
jumptonavigation 對話 | 導航 |
jumptosearch 對話 | 搜索 |
jun 對話 | 6月 |
june 對話 | 6月 |
june-gen 對話 | 六月 |
lag-warn-high 對話 | 由於資料庫的過度延遲,過去$1秒內的更改未必會在這個清單中顯示。 |
lag-warn-normal 對話 | 過去$1秒內的更改未必會在這個清單中顯示。 |
laggedslavemode 對話 | 警告: 頁面可能不包含最近的更新。 |
large-file 對話 | 建議檔案大小不能超過 $1;本檔案大小為 $2。 |
largefileserver 對話 | 這個檔案的大小比伺服器配置允許的大小還要大。 |
last 對話 | 先前 |
lastmodifiedat 對話 | 這頁的最後修訂在 $1 $2。 |
lastmodifiedatby 對話 | 此頁由$3於$1 $2的最後更改。 |
license 對話 | 授權: |
license-nopreview 對話 | (無預覽可用) |
licenses 對話 | - |
<licenses> | |
lineno 對話 | 第$1行: |
link_sample 對話 | 連結標題 |
link_tip 對話 | 內部連結 |
linkprefix 對話 | /^(.*?)([a-zA-Z\x80-\xff]+)$/sD |
linksearch 對話 | 外部連結 |
linksearch-error 對話 | 萬用字元僅可在主機名稱的開頭使用。 |
linksearch-line 對話 | $1 連自 $2 |
linksearch-ns 對話 | 名稱空間: |
linksearch-ok 對話 | 搜尋 |
linksearch-pat 對話 | 搜尋網址: |
linksearch-text 對話 | 可以使用類似"*.wikipedia.org"的萬用字元。<br /> 已支援:<tt>$1</tt> |
linkshere 對話 | 以下頁面連結到[[:$1]]: |
linkstoimage 對話 | 以下的$1個頁面連接到本檔案: |
linkstoimage-more 對話 | 多於$1個頁面連接到這個檔案。 下面的清單只列示了連去這個檔案的最首$1個頁面。 一個[[Special:WhatLinksHere/$2|完整的清單]]可以提供。 |
listfiles 對話 | 檔案列表 |
listfiles-summary 對話 | 這個特殊頁面顯示所有上傳過的檔案。 預設中最後上傳的檔案會顯示在這個列表中的最頂處。 點擊一欄的標題去改變這個排列。 |
listfiles_count 對話 | 版本 |
listfiles_date 對話 | 日期 |
listfiles_description 對話 | 描述 |
listfiles_name 對話 | 名稱 |
listfiles_search_for 對話 | 按檔案名稱搜索: |
listfiles_size 對話 | 大小 |
listfiles_user 對話 | 用戶 |
listgrouprights 對話 | 用戶群組權限 |
listgrouprights-addgroup 對話 | 加入的{{PLURAL:$2|一個|多個}}群組: $1 |
listgrouprights-addgroup-all 對話 | 入所有群組 |
listgrouprights-group 對話 | 群組 |
listgrouprights-helppage 對話 | Help:群組權限 |
listgrouprights-members 對話 | (成員清單) |
listgrouprights-removegroup 對話 | 移除的{{PLURAL:$2|一個|多個}}群組: $1 |
listgrouprights-removegroup-all 對話 | 移除所有群組 |
listgrouprights-right-display 對話 | $1 ($2) |
listgrouprights-rights 對話 | 權限 |
listgrouprights-summary 對話 | 以下面是一個在這個wiki中定義出來的用戶權限清單,以及它們的存取權。 更多有關個別權限的細節可以在[[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|這裏]]找到。 |
listingcontinuesabbrev 對話 | 續 |
listredirects 對話 | 重定向頁面清單 |
listredirects-summary 對話 | |
listusers 對話 | 用戶列表 |
listusers-creationsort 對話 | 按建立日期排序 |
listusers-editsonly 對話 | 只顯示有編輯的用戶 |
listusers-noresult 對話 | 找不到用戶。 |
listusers-submit 對話 | 顯示 |
listusers-summary 對話 | |
listusersfrom 對話 | 給定顯示用戶條件: |
livepreview-error 對話 | 連接失敗: $1 "$2"。 嘗試標準預覽。 |
livepreview-failed 對話 | 實時預覽失敗! 嘗試標準預覽。 |
livepreview-loading 對話 | 正在載入… |
livepreview-ready 對話 | 正在載入… 完成! |
localtime 對話 | 當地時間: |
lockbtn 對話 | 資料庫上鎖 |
lockconfirm 對話 | 是的,我確實想要封鎖資料庫。 |
lockdb 對話 | 禁止更改資料庫 |
lockdbsuccesssub 對話 | 資料庫成功上鎖 |
lockdbsuccesstext 對話 | {{SITENAME}}資料庫已經上鎖。 <br />請記住在維護完成後重新開放資料庫。 |
lockdbtext 對話 | 鎖住資料庫將禁止所有用戶進行編輯頁面、更改參數、編輯監視列表以及其他需要更改資料庫的操作。 請確認您的決定,並且保證您在維護工作結束後會重新開放資料庫。 |
lockfilenotwritable 對話 | 資料庫鎖定檔案不可寫入。要鎖定和解鎖資料庫,該檔案必須對網路伺服器可寫入。 |
locknoconfirm 對話 | 您並沒有勾選確認按鈕。 |
log 對話 | 日誌 |
log-show-hide-patrol 對話 | $1巡查記錄 |
log-title-wildcard 對話 | 搜尋以這個文字開始的標題 |
logdelete-log-message 對話 | $1的$2項事件 |
logdelete-logentry 對話 | [[$1]]的事件可見性已更改 |
logdelete-selected 對話 | '''選取'''$1'''的日誌項目:''' |
logdelete-success 對話 | '''事件的可見性已經成功設定。''' |
logempty 對話 | 在日誌中不存在匹配項。 |
login 對話 | 登入 |
login-throttled 對話 | 您已經嘗試多次的登入動作。 請稍等多一會再試。 |
loginend 對話 | |
loginerror 對話 | 登入錯誤 |
loginlanguagelabel 對話 | 語言: $1 |
loginlanguagelinks 對話 | * Deutsch|de * English|en * Esperanto|eo * Français|fr * Español|es * Italiano|it * Nederlands|nl |
loginpagetitle 對話 | 用戶登入 |
loginprompt 對話 | 您必須允許瀏覽器紀錄Cookie才能成功登入 {{SITENAME}} 並順利進行操作 |
loginreqlink 對話 | 登入 |
loginreqpagetext 對話 | 您必須$1才能檢視其它頁面。 |
loginreqtitle 對話 | 需要登入 |
loginstart 對話 | |
loginsuccess 對話 | {{GENDER:|你|妳|你}}正在以"$1"的身份在{{SITENAME}}登入。 |
loginsuccesstitle 對話 | 登入成功 |
logout 對話 | 登出 |
logouttext 對話 | 您已經登出。 您可以以匿名方式繼續使用{{SITENAME}},或以相同或不同用戶身份[[Special:UserLogin|登入]]。 請注意,如果你再次登入,此頁或會繼續顯示,直到您清除瀏覽器緩存。 |
logouttitle 對話 | 用戶退出 |
lonelypages 對話 | 孤立頁面 |
lonelypages-summary 對話 | |
lonelypagestext 對話 | 以下頁面尚未被{{SITENAME}}中的其它頁面連結或被之包含。 |
longpageerror 對話 | '''錯誤: 您所提交的文字長度有$1KB,這大於$2KB的最大值。'''該文本不能被儲存。 |
longpages 對話 | 長頁面 |
longpages-summary 對話 | |
longpagewarning 對話 | '''警告''': 本頁長度達$1KB;一些瀏覽器將無法編輯長過32KB頁面。請考慮將本文切割成幾個小段落。 |
mailerror 對話 | 發送郵件錯誤: $1 |
mailmypassword 對話 | 將新密碼寄給我 |
mailnologin 對話 | 無電郵地址 |
mailnologintext 對話 | 您必須先[[Special:UserLogin|登入]] 並在[[Special:Preferences|參數設置]] 中有一個有效的e-mail地址才可以電郵其他用戶。 |
mainpage 對話 | 首頁 |
mainpage-description 對話 | 首頁 |
mainpagedocfooter 對話 | 請參閱 [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents 用戶手冊] 以獲得使用此 wiki 軟件的訊息! == 入門 == * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings MediaWiki 配置設定清單] * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ MediaWiki 常見問題解答] * [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce MediaWiki 發佈郵件清單] |
mainpagetext 對話 | <big>'''已成功安裝 MediaWiki。'''</big> |
mar 對話 | 3月 |
march 對話 | 3月 |
march-gen 對話 | 三月 |
markaspatrolleddiff 對話 | 標記為已檢查 |
markaspatrolledlink 對話 | [$1] |
markaspatrolledtext 對話 | 標記此頁面為已檢查 |
markedaspatrolled 對話 | 標記為已檢查 |
markedaspatrollederror 對話 | 不能標誌為已檢查 |
markedaspatrollederror-noautopatrol 對話 | 您無法將{{GENDER:|你|妳|你}}自己所作的更改標記為已檢查。 |
markedaspatrollederrortext 對話 | {{GENDER:|你|妳|你}}需要指定某個版本才能標誌為已檢查。 |
markedaspatrolledtext 對話 | 選定的版本已被標記為已檢查。 |
math 對話 | 數學公式 |
math_bad_output 對話 | 無法寫入或建立數學公式輸出目錄 |
math_bad_tmpdir 對話 | 無法寫入或建立數學公式臨時目錄 |
math_failure 對話 | 解析失敗 |
math_image_error 對話 | PNG 轉換失敗;請檢查是否正確安裝了 latex, dvips, gs 和 convert |
math_lexing_error 對話 | 句法錯誤 |
math_notexvc 對話 | 無法執行"texvc";請參照 math/README 進行配置。 |
math_sample 對話 | 在此插入數學公式 |
math_syntax_error 對話 | 語法錯誤 |
math_tip 對話 | 插入數學公式 (LaTeX) |
math_unknown_error 對話 | 未知錯誤 |
math_unknown_function 對話 | 未知函數 |
maximum-size 對話 | 最大大小: |
may 對話 | 5月 |
may-gen 對話 | 五月 |
may_long 對話 | 5月 |
media_sample 對話 | Example.ogg |
media_tip 對話 | 檔案連結 |
mediawarning 對話 | '''警告''': 該檔案類型可能包含惡意代碼。 執行它可能對您的系統帶來危險。<hr /> |
mediawikipage 對話 | 檢視使用者介面訊息 |
mergehistory 對話 | 合併頁面歷史 |
mergehistory-autocomment 對話 | 已經合併[[:$1]]去到[[:$2]] |
mergehistory-box 對話 | 合併兩個頁面的修訂: |
mergehistory-comment 對話 | 已經合併[[:$1]]去到[[:$2]]: $3 |
mergehistory-empty 對話 | 沒有修訂可以合併 |
mergehistory-fail 對話 | 不可以進行歷史合併,請重新檢查該頁面以及時間參數。 |
mergehistory-from 對話 | 來源頁面: |
mergehistory-go 對話 | 顯示可以合併的編輯 |
mergehistory-header 對話 | 這一頁可以講您合併一個來源頁面的歷史到另一個新頁面中。 請確認這次更改會繼續保留該頁面先前的歷史版本。 |
mergehistory-into 對話 | 目的頁面: |
mergehistory-invalid-destination 對話 | 目的頁面必須是一個有效的標題。 |
mergehistory-invalid-source 對話 | 來源頁面必須是一個有效的標題。 |
mergehistory-list 對話 | 可以合併的編輯歷史 |
mergehistory-merge 對話 | 以下[[:$1]]的修訂可以合併到[[:$2]]。用該選項按鈕欄去合併只有在指定時間以前所創建的修訂。要留意的是使用導航連結便會重設這一欄。 |
mergehistory-no-destination 對話 | 目的頁面$1不存在。 |
mergehistory-no-source 對話 | 來源頁面$1不存在。 |
mergehistory-reason 對話 | 理由: |
mergehistory-same-destination 對話 | 來源頁面與目的頁面不可以相同 |
mergehistory-submit 對話 | 合併修訂 |
mergehistory-success 對話 | [[:$1]]的$3次修訂已經成功地合併到[[:$2]]。 |
mergelog 對話 | 合併日誌 |
mergelogpagetext 對話 | 以下是一個最近由一個頁面的修訂歷史合併到另一個頁面的列表。 |
metadata 對話 | 元數據 |
metadata-collapse 對話 | 隱藏詳細資料 |
metadata-expand 對話 | 顯示詳細資料 |
metadata-fields 對話 | 在本訊息中所列出的 EXIF 元數據域將包含在圖片顯示頁面, 當元數據表損壞時只顯示以下訊息,其他的元數據預設為隱藏。 * make * model * datetimeoriginal * exposuretime * fnumber * isospeedratings * focallength |
metadata-help 對話 | 此檔案中包含有擴展的訊息。這些訊息可能是由數位相機或掃描儀在創建或數字化過程中所添加的。 如果此檔案的源檔案已經被修改,一些訊息在修改後的檔案中將不能完全反映出來。 |
metadata_help 對話 | 元數據: |
mimesearch 對話 | MIME 搜索 |
mimesearch-summary 對話 | 本頁面啟用檔案MIME類型過濾器。輸入︰內容類型/子類型,如 <tt>image/jpeg</tt>。 |
mimetype 對話 | MIME 類型: |
minimum-size 對話 | 最小大小 |
minlength1 對話 | 檔案名字必須至少有一個字母。 |
minoredit 對話 | 這是一個小修改 |
minoreditletter 對話 | 小 |
minutes-abbrev 對話 | m |
missing-article 對話 | 資料庫找不到文字"$1" $2。 <p>通常這是由於修訂歷史頁上過時的連結到已經被刪除的頁面所導致的。</p> <p>如果情況不是這樣,您可能找到了軟體內的一個臭蟲。 請記錄下URL地址,並向[[Special:ListUsers/sysop|管理員]]報告。</p> |
missingarticle-diff 對話 | (差異: $1, $2) |
missingarticle-rev 對話 | (修訂#: $1) |
missingcommentheader 對話 | '''提示:''' 您沒有為此評論提供一個標題。如果您再次單擊儲存,您的編輯將不帶標題儲存。 |
missingcommenttext 對話 | 請在下面輸入評論。 |
missingsummary 對話 | '''提示:''' 您沒有提供一個編輯摘要。如果您再次單擊儲存,您的編輯將不帶編輯摘要儲存。 |
modern.css 對話 | /* 此處的 CSS 將影響使用 Modern 面板的用戶 */ |
modern.js 對話 | /* 此處的JavaScript將載入於使用Modern面板的用戶 */ |
modifiedarticleprotection 對話 | 已經更改 "[[$1]]" 的保護等級 |
mon 對話 | 一 |
monday 對話 | 星期一 |
monobook.css 對話 | /* 此處的 CSS 將影響使用 Monobook 面板的用戶 */ |
monobook.js 對話 | /* 此處的JavaScript將載入於使用Monobook面板的用戶 */ |
month 對話 | 從該月份 (或更早): |
monthsall 對話 | 全部 |
moredotdotdot 對話 | 更多... |
morelinkstoimage 對話 | 檢視連接到這個檔案的[[Special:WhatLinksHere/$1|更多連結]]。 |
mostcategories 對話 | 最多分類頁面 |
mostcategories-summary 對話 | |
mostimages 對話 | 最多連結檔案 |
mostimages-summary 對話 | |
mostlinked 對話 | 最多連結頁面 |
mostlinked-summary 對話 | |
mostlinkedcategories 對話 | 最多連結分類 |
mostlinkedcategories-summary 對話 | |
mostlinkedtemplates 對話 | 最多連結模板 |
mostlinkedtemplates-summary 對話 | |
mostrevisions 對話 | 最多修訂頁面 |
mostrevisions-summary 對話 | |
move 對話 | 移動 |
move-leave-redirect 對話 | 留下重新定向 |
move-page 對話 | 移動$1 |
move-page-backlink 對話 | ← $1 |
move-page-legend 對話 | 移動頁面 |
move-redirect-suppressed 對話 | 已禁止重新定向 |
move-subpages 對話 | 移動子頁面(上至$1頁) |
move-talk-subpages 對話 | 移動子對話頁面(上至$1頁) |
move-watch 對話 | 監視來源以及目標頁 |
movearticle 對話 | 移動頁面: |
movedarticleprotection 對話 | 已將「[[$2]]」的保護設定移動至「[[$1]]」 |
movedto 對話 | 移動到 |
movelogpage 對話 | 移動日誌 |
movelogpagetext 對話 | 以下是所有移動的頁面清單: |
movenologin 對話 | 未登入 |
movenologintext 對話 | 您必須是一名登記用戶並且[[Special:UserLogin|登入]] 後才可移動一個頁面。 |
movenosubpage 對話 | 這個頁面沒有子頁面。 |
movenotallowed 對話 | 您並沒有許可權去移動頁面。 |
movenotallowedfile 對話 | 您並沒有許可權去移動檔案。 |
movepage-max-pages 對話 | 最多有$1個頁面已經移動同時不可以自動地再移動更多。 |
movepage-moved 對話 | <big>'''「$1」已經移動到「$2」'''</big> |
movepage-moved-noredirect 對話 | 已經壓制創建重新定向。 |
movepage-moved-redirect 對話 | 一個重新定向已經被創建。 |
movepage-page-exists 對話 | 頁面$1已經存在,不可以自動地覆寫。 |
movepage-page-moved 對話 | 頁面$1已經移動到$2。 |
movepage-page-unmoved 對話 | 頁面$1不可以移動到$2。 |
movepagebtn 對話 | 移動頁面 |
movepagetalktext 對話 | 有關的對話頁(如果有的話)將被自動與該頁面一起移動,'''除非''': *您將頁面移動到不同的名字空間; *新頁面已經有一個包含內容的對話頁,或者 *您不勾選下面的覆選框。 在這些情況下,您在必要時必須手工移動或合併頁面。 |
movepagetext 對話 | 用下面的表單來重新命名一個頁面,並將其修訂歷史同時移動到新頁面。 老的頁面將成為新頁面的重定向頁。 您可以自動地更新指到原標題的重定向。 如果您選擇不去做的話,請檢查[[Special:DoubleRedirects|雙重]]或[[Special:BrokenRedirects|損壞重定向]]連結。 您應當負責確定所有連結依然會連到指定的頁面。 注意如果新頁面已經有內容的話,頁面將'''不會'''被移動, 除非新頁面無內容或是重定向頁,而且沒有修訂歷史。 這意味著您再必要時可以在移動到新頁面後再移回老的頁面, 同時您也無法覆蓋現有頁面。 <b>警告!</b> 對一個經常被訪問的頁面而言這可能是一個重大與唐突的更改; 請在行動前先了結其所可能帶來的後果。 |
movereason 對話 | 原因 |
movesubpage 對話 | {{PLURAL:$1|子頁面|子頁面}} |
movesubpagetext 對話 | 這個頁面有$1個子頁面列示如下。 |
movetalk 對話 | 移動關聯的對話頁 |
movethispage 對話 | 移動本頁 |
mw_math_html 對話 | 如果可以用HTML,否則用PNG圖片 |
mw_math_mathml 對話 | 儘可能使用MathML (試驗中) |
mw_math_modern 對話 | 推薦為新版瀏覽器使用 |
mw_math_png 對話 | 永遠使用PNG圖片 |
mw_math_simple 對話 | 如果是簡單的公式使用HTML,否則使用PNG圖片 |
mw_math_source 對話 | 顯示為TeX代碼 (使用文字瀏覽器時) |
mwsuggest-disable 對話 | 停用AJAX建議 |
mycontris 對話 | 我的貢獻 |
mypage 對話 | 我的頁面 |
mypreferences 對話 | 我的參數設定 |
myskin.css 對話 | /* 此處的 CSS 將影響使用 Myskin 面板的用戶 */ |
myskin.js 對話 | /* 此處的JavaScript將載入於使用Myskin面板的用戶 */ |
mytalk 對話 | 我的對話頁 |
mywatchlist 對話 | 我的監視列表 |
namespace 對話 | 名字空間: |
namespaceprotected 對話 | 您並沒有權限編輯'''$1'''名字空間的頁面。 |
namespacesall 對話 | 全部 |
nav-login-createaccount 對話 | 登入/建立新賬號 |
navigation 對話 | 導航 |
nbytes 對話 | $1位元組 |
ncategories 對話 | $1個分類 |
nchanges 對話 | $1次更改 |
newarticle 對話 | (新) |
newarticletext 對話 | 您進入了一個尚未建立的頁面。 要建立該頁面,請在下面的編輯框中輸入內容(詳情參見[[{{MediaWiki:Helppage}}|幫助]])。 如果您是不小心來到此頁面,直接點擊您瀏覽器中的“返回”按鈕返回。 |
newarticletextanon 對話 | {{int:newarticletext}} |
newimages 對話 | 新建圖片畫廊 |
newimages-label 對話 | 檔案名稱(或它的一部份): |
newimages-legend 對話 | 過濾 |
newimages-summary 對話 | 這個特殊頁面中顯示最後已上傳的檔案。 |
newmessagesdifflink 對話 | 上次更改 |
newmessageslink 對話 | 新訊息 |
newpage 對話 | 新頁面 |
newpageletter 對話 | 新 |
newpages 對話 | 最新頁面 |
newpages-summary 對話 | |
newpages-username 對話 | 用戶名: |
newpassword 對話 | 新密碼: |
newsectionheaderdefaultlevel 對話 | == $1 == |
newsectionsummary 對話 | /* $1 */ 新段落 |
newtalkseparator 對話 | ,_ |
newtitle 對話 | 新標題: |
newuserlog-autocreate-entry 對話 | 已自動建立賬戶 |
newuserlog-byemail 對話 | 密碼已由電子郵件寄出 |
newuserlog-create-entry 對話 | 新用戶賬戶 |
newuserlog-create2-entry 對話 | 已創建$1的新賬戶 |
newuserlogentry 對話 | |
newuserlogpage 對話 | 新進用戶名冊 |
newuserlogpagetext 對話 | 這是一個最近被創建用戶的新日誌 |
newwindow 對話 | (在新視窗中打開) |
next 對話 | 後繼 |
nextdiff 對話 | 下一版本→ |
nextn 對話 | 後$1個 |
nextn-title 對話 | 後$1項結果 |
nextpage 對話 | 下一頁($1) |
nextrevision 對話 | 下一修訂→ |
nlinks 對話 | $1個連結 |
nmembers 對話 | $1個成員 |
noarticletext 對話 | 此頁目前沒有內容,您可以在其它頁[[Special:Search/{{PAGENAME}}|搜索此頁標題]], <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} 搜索有關日誌], 或[{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} 編輯此頁]</span>。 |
noarticletextanon 對話 | {{int:noarticletext}} |
noautoblockblock 對話 | 禁用自動查封 |
noconnect 對話 | 抱歉!網站遇到一些技術問題,無法連接數據庫伺服器。<br /> $1 |
nocontribs 對話 | 沒有找到符合特徵的更改。 |
nocookieslogin 對話 | 本站利用 Cookies 進行用戶登入,偵測到您已關閉 Cookies,請開啟它並重新登入。 |
nocookiesnew 對話 | 已成功創建新賬戶!偵測到您已關閉 Cookies,請開啟它並登入。 |
nocreate-loggedin 對話 | 您並無許可權去創建新頁面。 |
nocreatetext 對話 | {{SITENAME}}限制了創建新頁面的功能。{{GENDER:|你|妳|你}}可以返回並編輯已有的頁面,或者[[Special:UserLogin|登錄或創建新賬戶]]。 |
nocreatetitle 對話 | 創建頁面受限 |
nocreativecommons 對話 | Creative Commons RDF 元數據在該伺服器不可使用。 |
nocredits 對話 | 該頁沒有致謝名單訊息。 |
nodb 對話 | 無法選擇資料庫 $1 |
nodublincore 對話 | Dublin Core RDF 元數據在該伺服器不可使用。 |
noemail 對話 | 用戶"$1"沒有登記電子郵件地址。 |
noemailprefs 對話 | 在您的參數設置中指定一個電子郵件地址以使用此功能 |
noemailtext 對話 | 該用戶還沒有指定一個有效的e-mail地址。 |
noemailtitle 對話 | 無e-mail地址 |
noexactmatch 對話 | '''沒找到標題為"$1"的頁面。''' 您可以[[:$1|創建此頁面]]。 |
noexactmatch-nocreate 對話 | '''沒找到標題為"$1"的頁面。''' |
nohistory 對話 | 沒有本頁的修訂記錄。 |
noimage 對話 | 不存在此名稱的檔案,但您可以$1。 |
noimage-linktext 對話 | 上傳一個 |
noimages 對話 | 無可檢視圖片。 |
nolicense 對話 | 未選定 |
nolinkshere 對話 | 沒有頁面連結到[[:$1]]。 |
nolinkshere-ns 對話 | 在所選的名字空間內沒有頁面鏈接到[[:$1]]。 |
nolinkstoimage 對話 | 沒有頁面連接到本檔案。 |
nologin 對話 | 您還沒有賬號嗎?$1。 |
nologinlink 對話 | 建立新賬號 |
noname 對話 | {{GENDER:|你|妳|你}}沒有輸入一個有效的用戶名。 |
nonefound 對話 | '''注意''': 只有一些名字空間是會作為預設搜尋。嘗試''all:''去搜尋全部的頁面(包埋討論頁面、模板等),或可用需要的名字空間作為前綴。 |
nonunicodebrowser 對話 | '''警告: 您的瀏覽器不兼容Unicode編碼。'''這裡有一個工作區將使您能安全地編輯頁面: 非ASCII字元將以十六進製編碼模式出現在編輯框中。 |
nopagetext 對話 | 您所指定的目標頁面並不存在。 |
nopagetitle 對話 | 無目標頁面 |
nospecialpagetext 對話 | <strong>您請求的特殊頁面無效。</strong> [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]]中載有所有有效特殊頁面的列表。 |
nostalgia.css 對話 | /* 此處的 CSS 將影響使用懷舊面板的用戶 */ |
nostalgia.js 對話 | /* 此處的JavaScript將載入於使用懷舊面板的用戶 */ |
nosuchaction 對話 | 這個命令不存在 |
nosuchactiontext 對話 | 該URL所指定的動作無效。 您可能打錯URL,或跟隨不正確的連結。 這又可能是{{SITENAME}}所使用的軟件出現臭蟲。 |
nosuchsectiontext 對話 | 您嘗試編輯的章節並不存在。 可能在您查看頁面時已經移動或刪除。 |
nosuchsectiontitle 對話 | 沒有這個段落 |
nosuchspecialpage 對話 | 此特殊頁面不存在 |
nosuchuser 對話 | 找不到用戶 "$1"。 用戶名稱是有大小寫區分的。 檢查您的拼寫,或者用下面的表格[[Special:UserLogin/signup|建立一個新賬號]]。 |
nosuchusershort 對話 | 沒有一個名為「<nowiki>$1</nowiki>」的用戶。請檢查您輸入的文字是否有錯誤。 |
notacceptable 對話 | 該網站伺服器不能提供您的客戶端能識別的數據格式。 |
notanarticle 對話 | 不是頁面 |
notargettext 對話 | 您還沒有指定一個目標頁面或用戶以進行此項操作。 |
notargettitle 對話 | 無目標 |
note 對話 | '''注意:''' |
notextmatches 對話 | 沒有頁面內容匹配 |
notitlematches 對話 | 沒有找到匹配頁面題目 |
notloggedin 對話 | 未登入 |
notvisiblerev 對話 | 上次由不同用戶所作的修訂版本已經刪除 |
nouserspecified 對話 | {{GENDER:|你|妳|你}}需要指定一個用戶名。 |
nov 對話 | 11月 |
november 對話 | 11月 |
november-gen 對話 | 十一月 |
nowatchlist 對話 | 您的監視列表為空。 |
nowiki_sample 對話 | 在此插入非格式文字 |
nowiki_tip 對話 | 插入非格式文字 |
nowikiemailtext 對話 | 這位用戶選擇不接收其他用戶的電子郵件。 |
nowikiemailtitle 對話 | 不容許電子郵件 |
nrevisions 對話 | $1個修訂 |
ns-specialprotected 對話 | 特殊頁面是不可以編輯的。 |
nstab-category 對話 | 分類 |
nstab-help 對話 | 幫助頁面 |
nstab-image 對話 | 檔案 |
nstab-main 對話 | 頁面 |
nstab-media 對話 | 媒體頁面 |
nstab-mediawiki 對話 | 界面 |
nstab-project 對話 | 計劃頁面 |
nstab-special 對話 | 特殊頁面 |
nstab-template 對話 | 模板 |
nstab-user 對話 | 用戶頁面 |
numauthors 對話 | 作者數量 (頁面): $1 |
number_of_watching_users_RCview 對話 | [$1] |
number_of_watching_users_pageview 對話 | [$1個關注用戶] |
numedits 對話 | 編輯數 (頁面): $1 |
numtalkauthors 對話 | 作者數量 (討論頁): $1 |
numtalkedits 對話 | 編輯數 (討論頁): $1 |
numwatchers 對話 | 監視者數目: $1 |
nviews 對話 | $1次瀏覽 |
oct 對話 | 10月 |
october 對話 | 10月 |
october-gen 對話 | 十月 |
ok 對話 | 確定 |
oldpassword 對話 | 舊密碼: |
opensearch-desc 對話 | {{SITENAME}} ({{CONTENTLANGUAGE}}) |
othercontribs 對話 | 在$1的工作基礎上。 |
otherlanguages 對話 | 其它語言 |
others 對話 | 其他 |
overwroteimage 對話 | 已經上載"[[$1]]"的新版本 |
page-atom-feed 對話 | 「$1」的Atom訂閱 |
page-rss-feed 對話 | 「$1」的RSS訂閱 |
page_first 對話 | 最前 |
page_last 對話 | 最後 |
pagecategories 對話 | $1個分類 |
pagecategorieslink 對話 | Special:Categories |
pagehist 對話 | 頁面歷史 |
pagemerge-logentry 對話 | 已合併[[$1]]到[[$2]] (修訂截至$3) |
pagemovedsub 對話 | 移動成功 |
pager-newer-n 對話 | 新$1次 |
pager-older-n 對話 | 舊$1次 |
pagesize 對話 | (位元組) |
pagetitle 對話 | $1 - {{SITENAME}} |
pagetitle-view-mainpage 對話 | {{SITENAME}} |
parser-template-loop-warning 對話 | 已偵測迴歸模板: [[$1]] |
parser-template-recursion-depth-warning 對話 | 已超過迴歸模板深度限制 ($1) |
passwordremindertext 對話 | 有人(可能是您,來自IP位址$1)已請求{{SITENAME}}的新密碼 ($4)。 用戶"$2"的一個新臨時密碼現在已被設定好為"$3"。 如果這個動作是您所指示的,您便需要立即登入並選擇一個新的密碼。 您的臨時密碼會於{{PLURAL:$5|一|$5}}天內過期。 如果是其他人發出了該請求,或者您已經記起了您的密碼並不準備改變它, 您可以忽略此消息並繼續使用您的舊密碼。 |
passwordremindertitle 對話 | {{SITENAME}}的新臨時密碼 |
passwordsent 對話 | 用戶"$1"的新密碼已經寄往所登記的電子郵件地址。 請在收到後再登入。 |
passwordtooshort 對話 | 您的密碼不正確或太短,不能少於$1個字元,而且必須跟用戶名不同。 |
patrol-log-auto 對話 | (自動) |
patrol-log-diff 對話 | 修訂 $1 |
patrol-log-header 對話 | 這是已巡查的修訂版本的日誌。 |
patrol-log-line 對話 | $2的版本$1已被標記為已巡查$3 |
patrol-log-page 對話 | 巡查日誌 |
percent 對話 | $1% |
perfcached 對話 | 下列是快取資料,因此可能不是最新的: |
perfcachedts 對話 | 下列是快取資料,其最後更新時間是$1。 |
permalink 對話 | 永久連結 |
permissionserrors 對話 | 權限錯誤 |
permissionserrorstext 對話 | 根據以下的{{PLURAL:$1|原因|原因}},您並無權限去做以下的動作: |
permissionserrorstext-withaction 對話 | 根據以下的{{PLURAL:$1|原因|原因}},您並無權限去做$2: |
personaltools 對話 | 個人工具 |
php-uploaddisabledtext 對話 | PHP 檔案上載已經停用。請檢查 file_uploads 設定。 |
pipe-separator 對話 |  |  |
policy-url 對話 | Project:方針 |
popularpages 對話 | 熱點頁面 |
popularpages-summary 對話 | |
portal 對話 | 社群入口 |
portal-url 對話 | Project:社區 |
post-expand-template-argument-category 對話 | 包含着略過模板參數的頁面 |
post-expand-template-argument-warning 對話 | 警告: 這個頁面有最少一個模參數有過大擴展大小。 這些參數會被略過。 |
post-expand-template-inclusion-category 對話 | 模板包含上限已經超過的頁面 |
post-expand-template-inclusion-warning 對話 | 警告: 包含模板大小過大。 一些模板將不會包含。 |
postcomment 對話 | 新小節 |
powersearch 對話 | 進階搜索 |
powersearch-field 對話 | 搜尋 |
powersearch-legend 對話 | 進階搜索 |
powersearch-ns 對話 | 在以下的名字空間中搜尋: |
powersearch-redir 對話 | 重新定向清單 |
preferences 對話 | 參數設定 |
preferences-summary 對話 | |
prefixindex 對話 | 所有頁面之前綴 |
prefixindex-summary 對話 | |
prefs-custom-css 對話 | 自定CSS |
prefs-custom-js 對話 | 自定JS |
prefs-edit-boxsize 對話 | 編輯框尺寸 |
prefs-edits 對話 | 編輯數量: |
prefs-fckeditor 對話 | 富文本編輯器 |
prefs-help-email 對話 | 電子郵件是可選的,但當您忘記您的個密碼時需要將新密碼重設寄回給您。您亦可以在您沒有公開自己的用戶身分時透過您的用戶頁或用戶討論頁與您聯繫。 |
prefs-help-email-required 對話 | 需要電子郵件地址。 |
prefs-help-gender 對話 | 可選: 用以軟件中的性別指定。此項資料將會被公開。 |
prefs-help-realname 對話 | 真實姓名是可選的。 如果您選擇提供它,那它便用以對您的貢獻署名。 |
prefs-memberingroups 對話 | {{PLURAL:$1|一|多}}組的成員: |
prefs-misc 對話 | 雜項 |
prefs-namespaces 對話 | 頁面名稱空間 |
prefs-personal 對話 | 用戶資料 |
prefs-rc 對話 | 最近更改 |
prefs-resetpass 對話 | 更改密碼 |
prefs-search-nscustom 對話 | 搜尋自定名字空間: |
prefs-search-nsdefault 對話 | 使用預設值搜尋: |
prefs-searchoptions 對話 | 搜尋選項 |
prefs-watchlist 對話 | 監視列表 |
prefs-watchlist-days 對話 | 監視列表中顯示記錄的天數: |
prefs-watchlist-days-max 對話 | (最大7天) |
prefs-watchlist-edits 對話 | 在增強的監視列表中顯示的最多更改次數: |
prefs-watchlist-edits-max 對話 | (最多數量: 1000) |
prefsnologin 對話 | 還未登入 |
prefsnologintext 對話 | 您必須先<span class="plainlinks">[{{fullurl:Special:UserLogin|returnto=$1}} 登入]</span>才能設置個人參數。 |
prefsreset 對話 | 參數已重新設置。 |
preview 對話 | 預覽 |
previewconflict 對話 | 這個預覽顯示了上面文字編輯區中的內容。它將在{{GENDER:|你|妳|你}}選擇保存後出現。 |
previewnote 對話 | '''請記住這只是預覽。'''內容還未保存! |
previousdiff 對話 | ←上一版本 |
previousrevision 對話 | ←上一修訂 |
prevn 對話 | 前$1個 |
prevn-title 對話 | 前$1項結果 |
prevpage 對話 | 上一頁($1) |
print 對話 | 列印 |
print.css 對話 | /* 此處的 CSS 將影響打印輸出 */ |
printableversion 對話 | 可列印版 |
privacy 對話 | 隱私政策 |
privacypage 對話 | Project:隱私政策 |
projectpage 對話 | 檢視計劃頁面 |
prot_1movedto2 對話 | [[$1]]移動到[[$2]] |
protect 對話 | 保護 |
protect-backlink 對話 | ← $1 |
protect-cantedit 對話 | 您無法更改這個頁面的保護等級,因為您沒有權限去編輯它。 |
protect-cascade 對話 | 保護本頁中包含的頁面 (連鎖保護) |
protect-cascadeon 對話 | 以下的{{PLURAL:$1|一個|多個}}頁面包含着本頁面的同時,啟動了連鎖保護,因此本頁面目前也被保護,未能編輯。您可以設定本頁面的保護級別,但這並不會對連鎖保護有所影響。 |
protect-default 對話 | 容許所有用戶 |
protect-dropdown 對話 | *通用保護理由 ** 過量的破壞 ** 過量的灌水 ** 反生產性編輯戰 ** 高流量頁面 |
protect-edit-reasonlist 對話 | 編輯保護理由 |
protect-existing-expiry 對話 | 現時到期之時間: $2 $3 |
protect-expiring 對話 | 終止於 $1 (UTC) |
protect-expiry-indefinite 對話 | 無期 |
protect-expiry-options 對話 | 1小時:1 hour,1天:1 day,1周:1 week,2周:2 weeks,1個月:1 month,3個月:3 months,6個月:6 months,1年:1 year,永久:infinite |
protect-fallback 對話 | 需要"$1"的許可 |
protect-legend 對話 | 確認保護 |
protect-level-autoconfirmed 對話 | 禁止新的和未註冊的用戶 |
protect-level-sysop 對話 | 僅操作員 |
protect-locked-access 對話 | 您的帳戶權限不能修改保護級別。 以下是'''$1'''現時的保護級別: |